Недавнее содержимое от dizzy

  1. dizzy

    [ОДОБРЕНО] [Воин-Выпускник] Хиллит - Я не умею договариваться, а нет, просто не хочу!

    Дредмор, полчища.. Людоедов? Так их назвали. Хиллит хочет выйти с этого, уходя на долгое время в лес.. А теперь она бредёт куда глаза глядят. Что из этого выйдет?
  2. dizzy

    [Кинфолк] [ Охотник | Травник ] Щепчик

    фу, нет
  3. dizzy

    [Ликантроп] [Гару - Клиат | Кожевник] - Фрейя. - Но мы оба уже не те.

    Я не выйду в люди, пока мой глаз не восстановится. Как там родич?
  4. dizzy

    [Кинфолк] [ Охотник | Травник ] Щепчик

    гладить можно?
  5. dizzy

    [Ликантроп] [Гару - Клиат | Кожевник] - Фрейя. - Но мы оба уже не те.

    Какой же ты глупый.. Аж бесишь.
  6. dizzy

    [Кинфолк] [ Охотник | Травник ] Щепчик

    нет.. ты регаешь другое.......
  7. dizzy

    [Кинфолк] [ Охотник | Травник ] Щепчик

    Наконец-то! Свершилось чудо
  8. dizzy

    [Ликантроп] [Гару - Клиат | Кожевник] - Фрейя. - Но мы оба уже не те.

    Как надолго мне хватит этого?
  9. dizzy

    [Ликантроп] [Гару - Клиат | Кожевник] - Фрейя. - Но мы оба уже не те.

    Так.. Проверить их. Мне тоже не нравится.
  10. dizzy

    [Ликантроп] [Гару - Клиат | Кожевник] - Фрейя. - Но мы оба уже не те.

    Нет, я просто устала, я бы.. Я бы тебе ответила!
  11. dizzy

    [Ликантроп] [Гару - Клиат | Кожевник] - Фрейя. - Но мы оба уже не те.

    Я не знаю, могу ли я доверять тебе, Альсанна, но ты прикрыла собой моё тело.
  12. dizzy

    [Ликантроп] [Гару - Клиат | Кожевник] - Фрейя. - Но мы оба уже не те.

    Неугомонный Арун. Ну держись хотя - бы крепче.
  13. dizzy

    [Алковар | Кинфолк] Ревна. - Там во мраке, луч светит яркий.

    Ты не можешь смириться. Ты отправишься искать отца, чтобы узнать кто ты на самом деле. Архив ПСЖ
  14. dizzy

    я едуу в Краснодар.. У меня вотив головного мозга

    я едуу в Краснодар.. У меня вотив головного мозга
Сверху