[ОДОБРЕНО] "Безымянный малец" [Воин - Выпускник I Грабитель I Бродяга I Лидер]

Глава I: Захудалые улицы Дартада


Он родился в самом низе. Захудалые районы Дартада — это не просто нищета, это постоянная борьба за крошки жизни. Его мать была местной, тихой и измотанной женщиной, продававшей вяленую рыбу и собранные травы. Отец — пришлый из Панктеля, когда-то кожевник, а потом просто пьяница. В доме было холодно, пусто, а воздух пропитан затхлой сыростью и руганью. Имени своего он не помнил. Да оно и не имело значения — мальчишкой его все звали просто Мелкий.


cb711eefaefe169e38a75e55ebb096ae.jpg

Детство он прожил под шорох крыс, пьяные стоны соседей и редкие урывки тишины, когда никто не скандалил и не умирал рядом. Он знал
голод с тех лет, когда не умел ещё связать двух слов. Учиться было негде, да и незачем. Единственная школа — улица, а её уроки были просты: воруй, скрывайся, бей первым.


С самого раннего возраста он был вынужден искать способы выживания. Воровал вместе с другими детьми. Не потому что хотел, а потому что другого выхода не было. Находил пустые бутылки, металлические коробки, старые газеты и продавал всё, что мог найти. На всё это его мать закрывала глаза — она сама была в таком же положении. Так было проще.



Однажды, когда ему было десять лет, на улицах Дартада объявился новый торговец — старик, который продавал редкие травы и амулеты. Мальчишки вокруг него воровали. И один из них — Мелкий, так он себя уже начал называть — сумел выкрасть у старика цепочку. Но тот заметил его и схватил за руку. В наказание он не стал кричать, не стал угрожать стражниками. Он просто погладил его по голове и сказал: "Воры всегда платят за свою жадность." Мелкий не понял тогда, что старик имел в виду. Но через несколько лет, когда он оказался в той же ситуации, он понял — старик был прав.


Глава II: Первое сборище


В двенадцать он уже таскал кошели. В четырнадцать — собрал первое сборище. Такие же, как он: оборванцы, беспризорники, обиженные. Они крали на рынках, шарили по карманам у подвыпивших торговцев, иногда пробирались в подвалы и стайки. Не из жадности — из необходимости. Жрать хотелось каждый день.



Но как бы ты ни был ловок, в один день тебе не везёт. Их поймали. Стража, побои, холодный пол камеры. Приговор был ясен — кнут, каторга, смерть. Он не стал ждать. Подкараулил сторожа, что засыпал на посту, перерезал горло обломком кости и сбежал. Улицы его встретили, как родного.


Первые дни на свободе были трудными. Он сбивался с ног, прячась от стражников, на ночных улицах, в грязных переулках. Его не знали, не узнавали, и это было и благословением, и проклятием. Он не был первым, кто сбежал из темницы, и, скорее всего, не последним. Но он знал:
за ним никто не охотится. И именно это стало его преимуществом.
4584358802b31e3052d0c34352442e72.jpg

Глава III: Скитания



После побега он не вернулся к прежнему сборищу. Оно уже распалось. Он шёл один, скитаясь по окраинам, работая под чужими именами: где-то носильщиком, где-то подмастерьем. Но ремесло грабителя нге отпускало. Иногда он собирал временных соратников. Ненадолго. Те, кто не справлялся — исчезали. Те, кто справлялся — тоже, рано или поздно. Он привык быть один.


Он ел то, что находил. Спал там, где не заметят. И день за днём превращался в того, кто не задаёт лишних вопросов. В лицо его никто не знал. Он был тенью. В этом и была сила.


Скоро стало ясно, что одиночка в этом мире долго не проживёт. Он понял, что нужно снова собирать людей. Но теперь не просто голодных и отчаявшихся — ему нужны были те, кто готов рисковать, кто понимал, что для выживания не нужно бояться идти по головам. Он начал потихоньку собирать свою новую группу. И это было только начало.
5dca39d0d408625247b52fa2b7209f20.jpg

Глава IV: Заокеанье


Со временем он обнаружил на вид старый торговый корабль без охраны, доплыв до него в отчаянии он спрятался в тряпках и другом хламе.Он не знал, куда ведёт этот путь. Морской ветер был холоден, даже сквозь старую шинель, которую он стянул ещё в Дартаде у мертвого солдата. Корабль гнил, скрипел, словно жаловался на судьбу, и был набит такими же, как он — беглецами, авантюристами, обманутыми мечтами. Кому-то обещали новую жизнь за морем, кому-то — золото, кому-то — прощение. Ему не обещали ничего. Он просто сбежал. От голода, от боли, от имени, которое ничего не стоило.



Заокеанье встретило его пылью и жаром. Порт, в который пришвартовался корабль, был чуть более чем помойка: убогие постоялые дворы, грязные улицы, и местные, что смотрели на чужаков с настороженностью. У него не было ни денег, ни документов, ни знакомых. Только старый нож и привычка выживать.


Первую ночь он провёл под полуразвалившимся навесом на рынке. За день успел подраться с местными за объедки,
сорвать сумку у зазевавшегося торговца и в первый раз ощутить, что в этом мире он снова — никто. Но ему было не привыкать.


Следующие месяцы он скитался от поселения к поселению. Работал грузчиком,
воровал, когда была возможность, прятался, когда было опасно. Иногда находились такие же, как он, — нищие, злые, с разбитыми руками и пустыми глазами. Они сбивались в сборища, чтобы не умереть с голоду. Они не были друзьями — просто терпели друг друга ради выживания. Иногда их было четверо, иногда пятнадцать. Иногда он просыпался один среди мёртвых.


Слухи о золоте, новых шахтах и караванах, проходящих через пустыню, снова втянули его в дело. Сначала просто помогал — следил за тропами, ставил ловушки. Позже сам начал нападать. Небольшие обозы, где охраны было мало. Сборище, к которому он примкнул, решалось на всё. Они не строили планов — просто грабили, ели, пили, и исчезали. Так тянулись месяцы, может, годы. Он уже и не считал.

3f41a3d94cc6a5326ea42ca95b4f6d71.jpg

Глава V: Новый этап


Однажды его сборище решило напасть на ферму — не на богатую, но с запасами еды. Всё пошло не по плану. В доме оказались охотники, не крестьяне. Двое из сборища погибли сразу. Он сумел убежать, но получил удар в бок, который потом гноился неделями. Тогда он понял: нельзя полагаться на сброд. Люди приходят и уходят. Он остался.



С того момента он стал работать один. Иногда нанимался как проводник — знал местность, понимал, где удобнее устроить засаду. Иногда продавал информацию о караванах. Он уже не носил своё имя. Да оно и не нужно было.


Со временем его заметили. Один старик,
хозяин грязной таверны в порту, предложил крышу. В обмен — помощь. Надо было решить вопрос с конкурентом, что мешал вести дела. Он согласился. Сделал всё тихо — ударил со спины, перерезал горло. Старик сдержал слово — дал угол и еду. С тех пор он часто бывал у него, слушая разговоры пьяных моряков и охотников.


Так он узнал, в одном из молодых поселений, ищут «людей с опытом» для защиты новых шахт. Хорошо платят. Но туда путь не близкий, а дорога полна разбойников и зверья. Он не боялся. На следующий день собрался в путь. Старик дал ему нож получше и пару серебряников. Не бесплатно — «на будущее».

75fb89abec8e194b189a8d01186ab600.jpg

Глава VI: Жизнь на грани



Процесс выживания стал для него привычкой. Его жизнь теперь проходила между деревнями, караванами и разбойными нападениями. Он побывал в мелких поселений, в каждом из которых находил работу, но всегда скрывался за чужим именем. Иногда он работал в качестве ремесленника, иногда грузчиком, но никогда не оставался в одном месте слишком долго. Он жил в тени, как и привык, ведь это было наилучшее укрытие от тех, кто мог бы его найти или от местных стражников, которые всегда были на страже, чтобы поймать кого-то вроде него.


В одном из маленьких поселений он остановился, устроившись на работу к кузнецу. Это был старик, который за жизнь много чего повидал, и был одним из тех, кто не задавал вопросов. Он позволял приезжим работать, а затем уходить, не спрашивая их имени или цели. Кузнец был из тех людей, которые жили и работали в тени, как и он сам. Он умел скрываться, и Мелкий с этим согласился. Однако с каждым месяцем его работа становилась всё менее интересной, а возможности для кражи всё более ограниченными.


В конце концов, однажды ночью, он решился. Прокравшись мимо крепко спящего кузнеца, он забрал несколько монет, которые тот хранил под старым ковром. Он мог бы уйти и не вернуться, но оставил записку: "Спасибо за помощь. Я уйду, но знай — за мной не будет следа."



Деревня была слишком маленькой, чтобы долго оставаться незамеченным. Мелкий вскоре направился в даль, где слухи о богатых шахтах только начинали обрастать реальностью. Люди шептались о новых поселениях, которые строились на камнях, добытых из недр земли. Это было не просто богатство — это был шанс вырваться из тени навсегда.

4bd231d710f93f3d5365cc4d37740903.jpg
Глава VII: Оборот судьбы


После того как он оставил кузнеца позади, его жизнь начала принимать более осмысленный оборот. Он освоил искусство выживания среди торговцев, стал кем-то вроде тени — кого-то, кого никто не замечает, но кто всегда рядом, всегда настораживает. Когда под руку с ним шли местные, его лицо всегда скрывала капюшон, а его шаги всегда были такими легкими, что ни одно ухо не могло их услышать.


В одном из небольших поселений, в котором он остановился, он познакомился с торговцем, который искал людей для охраны. Мелкий сразу же понял, что этот человек был чем-то большим, чем просто купцом. Он был богат и влиятелен, но ему не хватало людей, которые могли бы защищать его интересы в большом, часто жестоком мире.


"
Мне нужно больше людей, которые могут быть где угодно и когда угодно", — сказал торговец, когда они разговорились о работе.


Он предложил Мелкому место в своём маленьком "
отряде", как он его называл. Мелкий был осторожен, но не мог отказаться. Два дня спустя он уже был в составе небольшой группы, которая сопровождала караваны в новые поселения. Они были охранниками, но выполняли гораздо большее количество задач, включая сбор информации, слежку и защиту от тех, кто пытался вырвать себе часть добычи.


Мелкий быстро научился действовать в такой роли.
Он тренировался с мечом, осваивал дальнобойные оружия, а также становился всё более опытным в том, как избегать ненужных контактов. С каждым годом он становился всё более необходимым. Его умения начали цениться.


Однако вскоре начались проблемы. В одном из походов их караван подвергся нападению. Мелкий был среди тех, кто первым бросился в бой, но его действия были настолько быстры и решительны, что даже старые бойцы начали осознавать — это не просто грабитель.


Они шли по малозаселённым районам,
где правили законы силы и жадности. Всё это время Мелкий продолжал работать с торговцем, но постоянно подумывал об ещё большем. В этих местах всё было решено железом. Караваны, грабежи, нападения — всё это было частью игры, где выживал только тот, кто мог укрыться в тени и нанести удар первым.


С каждым новым нападением, с каждым новым заданием он становился всё более умелым и безжалостным.


Но жизнь в этих местах была опасной и непредсказуемой. Мелкий знал, что ничто не длится вечно. Куда бы он ни пошёл, он всегда был на грани. Он не мог остановиться. Он не мог вернуться назад. Путь с каждым днём становился всё более запутанным и тяжёлым.


Возраст: 26 лет.

OOC NAME- DAGGER

Раса: человек.

Внешность:белокожий да черновласый мужчина

Характер: обаятельный, коварный, склонный к импульсивным поступкам.

Сильные стороны и таланты:

  • Искусство убеждения (в основном для собственной выгоды).
  • Ловкость.
  • Отличное владение топорами и короткими мечами.
  • Способность адаптироваться к любым условиям.
  • Изобретательность и смекалка
Слабые стороны и уязвимости:
  • Склонность к обману.
  • Подозрительность к окружающим.
  • Цинизм.
  • Быстро выходит из себя.
 
Последнее редактирование:
Сообщения
234
Реакции
134
Штурм Штейгеров силами Трагваров


Ночь была черна, как грех.
В башне Барона
Лотара Швайцандербурга
шли переговоры.

Сир Лотар и сир Ян Конровиц обсуждали судьбу баронства,
границы, защиту, торговлю…


Но покой — дело хрупкое.

Трагварцы напали внезапно.
Без предупреждения, без слова —
ворвались во владения Штейгеров,
обрушив удар на башню, как гром среди ясного неба.


Поднялась тревога. Факелы. Крики.
Барон Лотар лично схватил меч и поднялся на стены.
Конровиц выдвинулся в помощь.
А в самой гуще обороны оказался Балд и его банда.


Не спасаясь, не отступая — они встали на защиту башни.
Главный вход, окна, боковые стены — всё было под их контролем.
Сражались в узких залах, в арках, во внутреннем дворе.
Где-то били копьями, где-то резали кинжалами,
а иногда дрались и голыми руками.


Банда Балда била жестко и молча.
Им не нужны были приказы —
они знали, что если падёт башня
Лотара — падёт всё.


Ополчение Лотара, люди Яна, знать и воры — плечом к плечу.
Шла настоящая резня.

Трагварцы поджигали, лезли в окна, стреляли с холмов.
Но башня держалась.


Бой длился до самого рассвета.
Когда первый свет ударил по стенам,

— Трагварцы были разбиты.
Кто не был убит — тот бежал, бросив оружие.


Во дворе — кровь, дым и тела.
В казармах, под наблюдением
Грота, лечили раненых:
знать, ополченцев, бандитов.

Балд сидел молча, пока ему перевязывали руку,
глядя на башню, которую удалось отстоять.


Штейгеры выстояли.
И это запомнят все.









 
Сообщения
234
Реакции
134

Инцидент у ворот Баронства


У границ баронства Штейгеров, на рассвете, появился странный человек — пожилой, но закованный в боевые латы. Он стоял молча у дороги, не двигаясь, будто сторожил что-то или кого-то. Его молчание и внезапное появление насторожили местную стражу.


Один из стражников, выйдя за пределы заставы, окликнул старика, но не получил ответа. Старик просто смотрел, молча, с каким-то усталым вызовом. После пары настойчивых криков, он наконец отреагировал, медленно взявшись за оружие. Стражник, намереваясь вызвать на реакцию, назвался чужим именем — "Балд". Это явно вывело старика из равновесия.


Вскоре на место подошли и другие стражники, а за ними сам Балд Ван Лирде. Стало понятно, что ситуация на грани: старик не собирался ни уходить, ни уступать. Перепалка быстро накалилась. Балд попытался уладить всё словами, но было поздно. Один хлопок — и всё взорвалось.


Началась бойня.


Старик, несмотря на возраст, дрался как закалённый ветеран. Он срубил одного сразу, двоих ранил. Стража атаковала с яростью и числом, но отступать не собирался никто. Балд особо не вмешивался до последнего, наблюдая, но когда бой затянулся, дал команду схватить старика.


Тот устоял ещё какое-то время, но силы были неравны. Вскоре он упал, сбитый с ног. Его прижали к земле. Балд снял с него латы — не из корысти, а скорее по инерции, по привычке забрать трофей. Но, взглянув на лицо старика — седое, измождённое, всё в пыли и крови — он передумал добивать.


И всё же пощады не было.


Приказ был коротким: "Унести".


Без слов, без почестей, тело отнесли к реке и — сбросили. Как мешок. Без следа. Без имени. Никто не спросил, кто он был. Никому не было дела. Старик, скорее всего, утонул, унеся с собой тайну своего появления.
 
Сообщения
234
Реакции
134

Разговор по-мужски

Вскоре после инцидента Балд нашёл Мигеля — тот сидел в палатке, лицо побито, в глазах — молчаливое напряжение. Без лишних слов он рассказал, что произошло: стычка с софелийцем по имени Хосе, вспыхнувшая из-за отказа подчиниться его приказу. Всё закончилось кулаками. Балд выслушал молча, кивнул и ушёл.
Позже он появился у палатки. Не с угрозами — просто назвал имя. Хосе вышел, без суеты. Мужик был уже не юнец, с повязкой на одном глазу, носившийся как отметина прошлых лет. Взгляд у него был прямой. Балд позвал его поговорить — вдали от чужих ушей.
Разговор шёл спокойно, но жёстко.
Балд объяснил: его люди — это его семья и уважение важно. Хосе не стал юлить. Он признал, что вспылил, был неправ. Никакой истерики — просто мужское понимание, что перешёл грань.
Он не пошёл к
Мигелю с извинениями. Вместо этого протянул Балду мешочек монет — «Передай от меня». Без красивых слов, но с уважением. Балд принял, молча кивнув.
Позже, когда он отдал мешок
Мигелю, тот ничего не сказал. Просто понял, что вопрос закрыт. Не потому что кто-то кого-то запугал — а потому что всё было решено правильно.
С тех пор отношения между
Бандой Балда и софелийскими вольниками стали спокойнее, ровнее. Без ненужной бравады, но с уважением. Балд видел в этих людях то же, что и в себе — вольный дух, острые углы, но и честь, если копнуть глубже.
Хосе оказался не дурак. Без глаза, с рубцами на душе, но с понятиями. И Балд таких уважал.


 
Сообщения
234
Реакции
134
Арахнидские походы чуть ли не на насмерть
Ночь в баронстве Штейгерском выдалась спокойной. Балд Ван Лирде сидел у костра с двумя своими людьми — Янеком и Кантиком. Теплый огонь, усталые разговоры, потрескивание дров. Вечер шел лениво, ничто не предвещало беды.

И вдруг — визг. Пронзительный, отчаянный. В круг света костра вбежала девица: перепуганная, в грязной рванине, с растрёпанными волосами и широко раскрытыми глазами. Сквозь рыдания и сбивчивую речь удалось понять: возле её деревни, в заброшенной шахте, завелись какие-то твари. Люди боятся. Несколько уже пропали.
Балд встал без слов. Сигнал. Янек и Кантик тут же поднялись, латники до костей. Втроём двинулись на помощь — в шахты, что далеко от деревни.
Место встретило их зловонием и гнилой сыростью. Внутри было тесно, тёмно, всё затянуто густой паутиной, как будто сама пещера прогнила изнутри. Долго искать не пришлось — из мрака вылез первый паук. Огромный, мерзкий, с лапами, как копья, и тушей, что могла раздавить лошадь.
И тут началось.
Янек с ревом кинулся на тварь, сталь его меча запела в воздухе.
Кантик рядом — с клинком, словно рубил не плоть, а саму тьму. Они били паука что есть мощи, без страха и сомнений, с каждым ударом отрывая клочья мерзкой плоти, пока Балд выцеливал. Когда настал момент — он поднял арбалет и вогнал болт прямо в голову твари. Та зашаталась и рухнула с глухим шлёпком.
Но не успели отдышаться — как из входа в пещеру, полез второй. Ещё больше. Ещё злее. Его удар был молниеносен —
Янек полетел в стену, Кантика швырнуло на камни, Балда отбросило в сторону. Память оборвалась.
Очнулся он с гулом в ушах. В голове звенело, грудь давила боль. Сквозь пыль и обломки он увидел, как второй паук оказался под завалами — шахта обрушилась. Он шевелился, но выбраться уже не мог.
Балд пополз. К Янеку — тряс, звал. Тот очнулся, с трудом, но жив. Кантик — рядом, лицо в крови, рука висит, но глаза открылись. Жив.
Без слов они поднялись. Поняли: живы — и хватит с них. Победа — да, но заплатили кровью. Выбравшись наружу,
Балд ещё раз обернулся. Всё ещё дрожал.
Доблесть — дело славное, но риск — его сестра.
В тот день перед глазами у каждого из них пронеслась вся жизнь.








 

m4skredes

Игровой Модератор
Раздел Ивентов
Сообщения
210
Реакции
114
К слову, я его чуть в ЦК не отправил тогда)
 
Сообщения
234
Реакции
134
Дом в глуши
Балд не медлил — как только вернулся, он сразу нашёл Стефана. Тот, как всегда, был при деле, но услышав, что нашли запертую хижину где-то в скалах на севере, оживился моментально. Такие места пустыми не бывают.

Вдвоём, налегке, они отправились в путь. Балд вёл, Стефан шагал следом, уже на ходу размышляя, что может быть внутри: золото, карта, реликвия? Или просто чей-то заброшенный схрон?
Добравшись до места, они остановились у двери. Стефан сразу принялся ковыряться в замке — щупал, стучал, даже пытался крючком отмычки подлезть внутрь. Но механизм, старый, ржавый, и явно с хитрецой — не поддавался.
Тогда
Балд, не вытерпев, лишь коротко выдохнул, отступил на шаг — и с размаху влепил ногой в дверь. Та треснула, дернулась — и со скрипом вылетела с петель, ударившись о каменный пол внутри.
— «
Вот и ключ», — буркнул он себе под нос.
Они вошли внутрь. Ветер потянул пыль, паутина дрожала в углах. Рылись не торопясь — и вскоре нашли: стойку с доспехом, покрытым золотом, но целым и явно стоящим. Забрали, конечно.
А рядом — бочка. Запечатанная, чуть припавшая пылью.
Балд постучал — пусто не звенит. Стефан вскрыл её ножом, понюхал, глянул — пиво. Да не просто бурда, а крепкое, тёмное, душистое. Он сразу припал, и, не задумываясь, осушил половину, отставив только потому, что смеялся уже во весь голос, отмахиваясь от слов Балда.
С хорошим настроением, громко переговариваясь, они покинули ту скальную хижину. И пусть за дверью, что теперь валялась на полу, оставалась только пыль — с собой они унесли доспех, бочку и весёлое чувство — будто нашли сокровище.




 
Сообщения
234
Реакции
134
Штейнлирд - Бандитский Замок Банды Балда Ван Лирде
День, которого ждали долго, наконец настал — день, когда началась стройка Штейнлирда. Балд Ван Лирде, человек решительный, не стал откладывать. Он разослал вестей, созывая своих людей: бандитов, что давно с ним делили кровь и трофеи, и штейгерцев, трудолюбивых, крепких людей, которые тоже верили в это дело.

Он обещал достойную плату каждому, кто возьмётся за работу. Люди собирались у подножия горы, где уже был заложен первый фундамент. Место было суровое, но подходящее — крутые склоны, надёжная высота, стратегически выгодная точка. Строительство началось немедленно.
Работали днями и ночами.
Без остановки. Без жалоб.

Кто месил известковый раствор, кто таскал камень. Булыжники поднимались вверх цепочками рук. Раствор выливался, выравнивался, каждый кирпич укладывался с усилием, с точностью, с матом и потом. Не было лишних разговоров — только дело. Времени на отдых почти не оставалось, и всё же никто не жаловался. Никто не отступал.
Когда каменная часть была закончена — началась работа с деревом. Строили перекрытия, стены, крепили балки, выстраивали кровлю. Лес в округе пошёл на строительство, брёвна доставляли с трудом, но делали это быстро.

Прошло много дней. Все силы были отданы строительству.
И вот, наконец, замок был возведён. Грубый, угловатый, но крепкий — настоящая твердыня, построенная руками тех, кто знал цену работе и дружбе. Камень, дерево, пот, кровь — всё стало частью этой крепости.
Штейнлирд — не просто замок. Это символ.
Дом, построенный бандитами, крестьянами, солдатами — всеми, кто не боялся быть частью чего-то большего.


pliki jpg
 
Сообщения
234
Реакции
134
Совместные силы Штурмуют!
Великим и кровавым стал тот день, когда сир Лотар Швайцандербург и Балд Ван Лирде со своей бандой — Штейнлирдом — объединили силы и направились к крепости, захваченной Трагварцами. Каменные бастионы были обвиты терновым молчанием смерти. Возвращать ее никто не собирался — её нужно было вырвать обратно.
Первый штурм был грубым и прямолинейным. Люди Штейгеров и Штейнлирда взбирались на лестницы под огнём — стрелы били в грудь, кипящее масло лилось с бойниц. Люди срывались, гибли, и лишь единицы доползали до стены, где их ждали пики. Отступление было неизбежно. Внизу оставались тела.
Второй раз пошли под проливным дождём. Почва размокла, оружие скользило в руках, стрелы теряли силу. Бандиты бранились, ругались, стонали — но продолжали лезть, зная, что сзади не убежишь. Многие не вернулись сразу, ползли через шквал стрел.
Третий штурм
начался ночью. Штейнлирд шёл впереди, в тени, как и подобает бандитам. Был шанс, но всё сорвалось, когда начался обстрел с внутреннего двора. Стрелы попадали точно, как будто враг знал, откуда пойдут. Янек, один из старых бойцов Балда, упал под градом стрел. Его вытащили, но еле дышащего.
На четвёртый раз всё было иначе. Лотар и Балд, плечом к плечу, повели ударные силы в лоб, но не прямо — они ударили в уязвимое место, стык между башней и внутренней стеной. Штейнлирд, как всегда, шёл дерзко — с цепами, арбалетами, с яростью в глазах. И крепость не выдержала.
Победа далась через боль и кровь, и хоть тактика Лотара позже не была высоко оценена среди людей Штейнлирда, главное было сделано — крепость пала, а банда Балда Ван Лирде вписала ещё одну страницу в свою бурную историю.











 
Сверху