1. Имена, прозвища и прочее: Арис, "Зверолов", "Егерь"
2. OOC Ник (посмотреть в личном кабинете): Ratten_1
3. Раса персонажа: Человек
4. Возраст: 27 лет
5. Внешний вид: Высокий мужчина, ростом около двух метров, с выразительными зелёными глазами, тёмными волосами и крепким телосложением. На его теле видны раны и шрамы, которые остались в память о налётах. Но если вы попытаетесь заглянуть ему в глаза, то... ничего там не увидите.
6. Характер: Циничный и очень агрессивный характер. С виду Арис может показаться вежливым и приятным человеком, но это лишь маска, за которой скрывается чудовище, которое лишь желает удовлетворить свою жадность и самолюбие за счёт «слабых». Душа «Зверолова» уже давно разучилась милосердию.
7. Таланты, сильные стороны: Отличный навык владения луком и кинжалами. Внимательность и расчётливость, умение ориентироваться на разных видах местности и навык охотничьего дела.
8. Слабости, проблемы, уязвимости: Абсолютное отсутствие доверия к окружающим, продиктованное предательствами в прошлом. Его личностью движут ненасытная корысть, «больная» похоть и нескрываемая ненависть к большинству живых существ, в которых он видит лишь врагов или добычу.
9. Привычки: Арис постоянно приглядывается к окружающим и осматривает тех, с кем говорит или просто проходит мимо. Также в свободное время «Зверолов» любит завязывать и развязывать различные охотничьи узлы.
10. Мечты, желания, цели: В этой жизни Арис преследует цель разбогатеть и наконец удовлетворить свои сакральные желания, которые в «Старом мире» он так долго скрывал.
2. OOC Ник (посмотреть в личном кабинете): Ratten_1
3. Раса персонажа: Человек
4. Возраст: 27 лет

5. Внешний вид: Высокий мужчина, ростом около двух метров, с выразительными зелёными глазами, тёмными волосами и крепким телосложением. На его теле видны раны и шрамы, которые остались в память о налётах. Но если вы попытаетесь заглянуть ему в глаза, то... ничего там не увидите.
6. Характер: Циничный и очень агрессивный характер. С виду Арис может показаться вежливым и приятным человеком, но это лишь маска, за которой скрывается чудовище, которое лишь желает удовлетворить свою жадность и самолюбие за счёт «слабых». Душа «Зверолова» уже давно разучилась милосердию.
7. Таланты, сильные стороны: Отличный навык владения луком и кинжалами. Внимательность и расчётливость, умение ориентироваться на разных видах местности и навык охотничьего дела.
8. Слабости, проблемы, уязвимости: Абсолютное отсутствие доверия к окружающим, продиктованное предательствами в прошлом. Его личностью движут ненасытная корысть, «больная» похоть и нескрываемая ненависть к большинству живых существ, в которых он видит лишь врагов или добычу.
9. Привычки: Арис постоянно приглядывается к окружающим и осматривает тех, с кем говорит или просто проходит мимо. Также в свободное время «Зверолов» любит завязывать и развязывать различные охотничьи узлы.
10. Мечты, желания, цели: В этой жизни Арис преследует цель разбогатеть и наконец удовлетворить свои сакральные желания, которые в «Старом мире» он так долго скрывал.
Счастливое начало?
Арис родился в крошечной деревеньке на северной границе Дартада в семье обычного пахаря и травницы. С самого рождения он был крупным, превышая других младенцев по размеру почти в полтора раза. Будущий «Зверолов» появился на свет в полном спокойствии и безмятежности, проведя первые годы своей жизни в мире и любви, которых он более никогда не чувствовал.

Его отцом был Дарн - человек из простого крестьянского рода. Утром он уходил в поле, а вечером возвращался, уставший и хмурый, но не грубый и уж точно не жестокий. У Дарна не было других детей, кроме Ариса, и он пытался уделить сыну всё время, которое мог себе позволить, дабы, когда тот вырастет, он не разделил участь своего отца, прозябая в поле с плугом.
Мать Ариса - Эльвина, женщина, что всю свою недолгую жизнь провела, помогая людям, зачастую безвозмездно. Она была очень доброй и по-настоящему любящей матерью. Часто принимая в своём доме больных и прокажённых, она делала это с маленьким Арисом на руках. И, по всей видимости, благодаря молитвам матери и её «особым» методам мальчик вырос очень крепким и, главное, здоровым - если не духом, то телом.
В раннем детстве, Арис всегда был в центре внимания других детей из-за своих физических особенностей и часто он слышал в свою сторону оскорбления "Верзила" или похожие в таком же роде. Маловероятно, но всё же возможно, это и положило начало его будущего. Не считая некоторые насмешки в свою сторону, Арис рос активным и общительным мальчиком, всегда пытаясь решить дело не силой а словом, хотя всё же это не всегда получилось.
Ужас
Счастье кончилось, когда Арису было шесть лет. Этот день запомнился ему лучше всего; точнее сказать, это единственное, что он помнит о своём раннем детстве. Возвращаясь в деревню из леса, где Арис со своими сверстниками дурачился и собирал ягоды, он узрел ужасную картину, которая снится ему в кошмарах до сих пор: всюду кровь, огонь, крики... Мёртвые родители, чьи бренные тела были изрублены так, что их и не узнать, и кучка людей со стальным оружием, которые натворили всё это. Последнее, что помнил Арис, - это то, как он бежал; бежал так, как никогда в жизни.

Отбежав достаточно далеко от деревни, он понял, что его «друзья», видимо, разбежались в разные стороны, но ему было всё равно. Арис хотел зарыдать, хотел, чтобы его плач слышал сам Флоренд, но вдруг осознал, что в этом мире теперь он один. Совсем один.
Придя в себя спустя несколько часов, мальчик прибежал к хижине старого охотника, которого звали Бранд «Слепой». Старик приютил мальчика, проявив к нему милосердие в связи с гибелью родителей, с которыми тот был хорошо знаком. Случившееся стало огромным потрясением для ребёнка: он не мог найти себе места, и след этого прошлого остаётся с ним по сей день.
Бранд получил своё прозвище в честь того, что однажды во время охоты, по его же рассказам, он сразился с вепрем. Тот, повалив охотника на землю, выколол ему глаз своим клыком. Однако истинную причину потери глаза не знает никто, кроме самого Бранда. Сам по себе «Слепой» - довольно грубый пожилой мужчина, но всё же способный на милосердие. К юному Арису он относился сурово, но не со зла, а для того, чтобы мальчик вырос сильным мужчиной, способным защитить слабых. Но Бранд ошибался, ибо Арис пошёл по совершенно иному пути.

С момента налёта на родную деревню Арис жил у старика Бранда, обучаясь мастерству охоты, стрельбе из лука и, что самое главное, чтению следов диких зверей, словно страниц раскрытой книги. Арис делал успехи, хотя и не сразу. Он натягивал тетиву то слишком слабо, то слишком сильно, и она рвалась, но он не сдавался: снова и снова натягивал новую и в конце концов научился стрелять успешно. Арис начал убивать - пока не людей, а животных. Впрочем, он считал, что их жизнь не слишком далека от людской, ибо они так же живут, плодятся и, естественно, приходят к своему концу - смерти, по своей воле или вопреки ей.
Так могло продолжаться ещё очень долго, но старик Бранд скончался, и шестнадцатилетний юноша отправился в свой путь. За время жизни в лесу Арис почти не контактировал с людьми, лишь изредка приходя в ближайшие деревни, дабы выменять шкуры и мясо на необходимые вещи. Потеряв детскую веру в людей после разграбления собственного дома, Арис видел в окружающих врагов. Он часто спрашивал самого себя: «Почему они живы, а мои родители мертвы? Почему Флоренд забрал не этих людей, а моих родителей? За что? Какой грех я сотворил, будучи ребёнком?..» Арис не мог найти ответов, обвиняя в своих бедах других и, что более удивительно, самого бога.
Начало дел...
Арис шёл по дорогам и лесам, не находя себе места. Его единственным и верным спутником был длинный лук, который он не отпускал из рук даже во время сна. Но скитания Ариса закончились в тот момент, когда он встретил группу, как они сами себя называли, «вольных людей». На самом деле это была обычная шайка разбойников, нуждавшаяся в новых бойцах после неудачного налёта. Арис ненавидел разбойников, но в этом он увидел возможность - возможность отомстить другим людям. И с небольшой ухмылкой на лице он согласился стать одним из «вольных людей».

Первым сражением, в котором он участвовал, был налёт на маленькую деревушку - точно такую же, как и та, в которой когда-то жил сам Арис. Он хорошо помнил этот день - день, когда впервые кого-то убил. Они выступили на рассвете, когда петухи только проснулись, а мужчины медленно потянулись в сторону полей. Но дойти им не удалось: на них налетела толпа головорезов, среди которых был и Арис. В пылу столкновения он ранил нескольких крестьян, но убить никого не смог - или не хотел, или не сумел, никто не знает.
После расправы над пахарями шайка двинулась в деревню, где начала бесчинствовать. Они убивали стариков, насиловали женщин. Арис не был вовлечён в этот процесс; он стоял в стороне, наблюдая за происходящим. Внутри него бушевало странное чувство: он хотел мести, но думал, что всё будет иначе. Он корил себя за это, но на его лице не было никаких эмоций, кроме ухмылки, в которой можно было увидеть цинизм или горе.
В какой-то момент главарь шайки подозвал юношу к себе и сказал: «Докажи, что ты часть нас. Соедини себя с нами кровью!» Он протянул кинжал Арису и указал пальцем на старика, которого двое других разбойников поставили на колени. Арис замер, но спустя секунду уверенно пошёл к старику, хотя внутри него был хаос. Подойдя вплотную, он медленно направил кинжал к шее старика. В следующее мгновение алая кровь полилась на ноги Ариса, а старик с хрипом упал на землю. Разбойники хохотали и подшучивали над юношей, говоря, что он теперь «часть команды», но Арис не слышал этого. Он смотрел на старика...
Когда разбойники вдоволь насытили свою жажду крови, они собрали всё, что имело хоть какую-то ценность, и забрали с собой несколько девушек, поставив охотника Ариса присматривать за ними. Он шёл, уткнувшись взглядом в землю, лишь изредка поглядывая на пленённых. Они направлялись в своё логово, где девушек ждала не лучшая участь.
В какой-то момент одна из девушек с криками о помощи ринулась в лес, и разбойники, замешкавшись, не заметили, как она скрылась среди деревьев. Арис вызвался найти её. Он сразу понял, куда та бежит, по сломанным веткам и утоптанной траве. Арис не спеша побрёл в обход, чтобы перехватить девицу, и встретил её там, где и предполагал. Та устала и уже не могла бежать. Арис смотрел на её милое, всё в слезах, лицо холодным взглядом хищника, оценивающего добычу. Дева умоляла его отпустить, клянясь, что ничего не скажет. В то же время Арис молча потащил её обратно к шайке. Дева сопротивлялась и даже кусалась, но Арис продолжал её тянуть. Приведя её обратно, Арис получил похвалу от других разбойников и своё прозвище «Зверолов».

Когда они достигли места назначения, главарь шайки назначил Ариса следить за пленными, с чем тот отлично справлялся. Он разговаривал с ними, ломая их дух. Он не видел в этих пленниках людей; он видел в них лишь возможность отточить свои навыки запугивания. Он заставлял пленных выполнять работу: латать жилища разбойников, копать могилы для погибших от голода и изнурения рабов. Во взгляде Ариса не было видно ничего, кроме холода и отблеска зелёного нефрита.
Выбранный путь
С того налёта Арис стал постоянно следить за рабами. Он хорошо управлял ими и так же умел их продавать. Часто покупателями становились врачеватели, которые использовали пленных для своих бесчеловечных опытов, и рабы пользовались хорошим спросом у «высшего общества». К разбойникам часто заезжал аристократ, называвший себя «Масочник» из-за того, что постоянно приезжал в маске и в сопровождении других людей, похожих на стражу, также в масках. Никто не знал, для чего ему нужны рабы, но никто и не спрашивал: главное, что он платил хорошие деньги, всегда и вовремя.

Арис продолжал участвовать в налётах и грабежах, где его интересовали не столько ценности, сколько сами люди и вещи, связанные с религией, вроде крестов и свечей. Всё это было ему нужно, ибо каждый вечер он уходил в лес, где молился, стоя на коленях. Каждый раз он вешал на ветку дерева кресты всех убитых и захваченных им в плен людей. Это успокаивало его, хотя он понимал, что за его грехи Флоренд никогда не простит его. Благодаря своему навыку стрельбы и торговле, Арис быстро выбился в верхушку шайки, командуя собственным отрядом. Этот отряд, имея малую численность, совершал очень дерзкие налёты, из которых выходил почти без потерь. Однажды Арис взял в плен учителя, который занимался обучением грамоте юных отпрысков дворян, и принудил того обучить себя. Первое время Арис совершал банальные ошибки и не мог написать даже простое предложение, сумев обучиться грамоте лишь к своему двадцатипятилетию.
Шло время, и шайка стала разбегаться, ибо власть начала лучше следить за порядком в этом регионе. И вот Арису исполнилось двадцать шесть лет, и он покинул шайку, в которой провёл почти десяток лет. Он не чувствовал ничего, когда уходил. Арис долго шёл и в итоге пришёл в маленький городок Бильсваф, где изредка занимался грабежами в подворотнях и ночевал в кабаках. Ему надоела эта жизнь; он хотел чего-то нового, хотел чего-то достигнуть. И вдруг он услышал о новом материке, Заокеанье, поняв, куда ему следует идти. Он собрал свои немногочисленные пожитки и сел на корабль, который шёл в эти новые земли. Арис смотрел в океан; в его взгляде был тот же холод, но, кажется, в его зрачках появилась искра...
Последнее редактирование:











