[Маг | Пророк | Святой | Фанатик] - Иерихон "Я был избран".



Что бы ты ни совершил, тебя ещё можно спасти.



Мальчик рождённый уродом в деревне, на отшибе Друнгара, был выброшен по прошествии пару месяцев. Пастор, возвращающийся после ночных гуляний, заметил свёрток с дитём и забрал в монастырь. Монашки увидели старца с младенцем и тут же отворили врата в обитель. Развернув малыша, они ужаснулись от него, тот имел шесть пальцев на каждой руке, а в глазу того виднелось два зрачка. Пастор заслыхав крики, подошёл к тем и при виде такого странного существа хотел было избавить дитё от страданий. Сами монашки начали шептаться, вставая вокруг и поговаривая о бесе в теле ребёнка, что нужно того утопить и избавиться от демона. Лишь старая служительница с дряблой кожей и мягкими как перина руками подошла ближе и взяла мальчика на руки. Та протянула руки, показывая младенца всем в комнате и проговаривая о том, что все мы дети Флоренда, а значит все имеем право на жизнь. Младенца оставили и нарекли Иерихоном ведь того нашли и тот родился вновь под луной. Шли годы, а отношение к уродцу не менялось. Прихожане сторонились мальчика и всячески отмахивались от него. Иерихон был ярым служителем Флоренда, тот с рассвета и до самого захода солнца молился и просил Отца своего о прощении. Он просил, чтоб его сделали нормальным, таким как все. Годы шли, а отношение к жертве генных мутаций не менялось. Наконец Иерихон смирился со своей участью, надел тёмную мантию и перчатки, закрывающие того пальцы. Лишь изредка, под покровом ночи, он выбегал из своего монастыря, снимал с себя хлопковые оковы, наслаждаясь жизнью по настоящему. В один из таких дней за ним проследила девочка, что отбилась от группы прихожан. Та, скрываясь то за одним кустом, то за другим, проследила до самой реки. Девчушка спряталась за большим валуном и начала наблюдать. Приметила как юнец снял с себя плащ, а после перчатки и нырнул в бурный поток воды. Шпионка подбежала к реке, пытаясь разглядеть тело нырка, но всё было тщетно. Она внимательно осматривала все водные складки пока наконец не лицезрела диакона. Тот вылез на берег, выпрямил свою спину и внимательно начал разглядывать девочка. Он надеялся, что та не испугается и не убежит. Протянул руку и помог подняться с земли, оттряхнул грязное от мокрой земли накидку. Глаза девочки начали бегать по всему телу незнакомца, оглядывая с ног до головы. Сперва посмотрела на руки и впала в небольшой ступор. Она никогда ещё не видела шестипалого человека, отшатнулась назад, поднимая взор на лицо. Лунный свет окатил тело уродца и та заметила ещё более страшную и отвратительную вещь. В одной из глазниц было два зрачка, что пристально наблюдали за ней. Лазутчица мигом повернулась на сто восемьдесят градусов, да с неистовым рёвом ринулась обратно в деревню. Иерихон сперва опешил, считал себя юродивым, но в пределах разумного. После чего тот соберёт все вещи, что были раскиданы на берегу и спокойным шагом направится в монастырь. Наступил рассвет, юнец проснулся, да вновь продолжил своё бессмысленное существование. Сходил в сарай, ради кормёжки скота, наколол дров для печи и наконец подмёл весь двор. День прошёл как ни странно спокойно. Лишь с наступлением ночи монашки начали разглядывать в мрачном лесу какие-то огни. Те с каждым новым взглядом приближались и становились всё больше и больше. Наконец языки пламени приблизились чуть ли не в плотную. Пастор не выдержал данной дерзости и решил сходить к ним. Этими огнями оказались бунтующие люди, что прознали про беса в теле мальчишка, обитающего в монастыре. Крестьяне похватали всё, что было в сараях: вилы, лопаты, топоры, мотыги, серпы. Обмотали тряпками палки и облили те спиртов, дабы лучше горели самодельные факела. Их план был прост - сжечь исчадие и избавиться от всех проблем насущных. Проповедник пытался отговорить толпу, голосил о том, что он добрый и пальцем никого не обидел, но всем было плевать. Это лишь подбадривала группу бунтующих крестьян и те шли вперёд, прямо к монастырю. Монах лишь побежал быстрее, запер двери, разыскал уродца и начал собирать тому вещи. Сказал тот, что у него мало времени, пусть тот бежит по лесной тропинке, добежит до аванпоста, найдёт главу отряда - Ольгерда. Пока велись сборы, толпа бунтовщиков прорвала баррикады, да вошла внутрь. Иерихон мигом напялил плащ с перчатками, да выпрыгнул в окно. Парень спотыкаясь и падая бежал как можно скорее к аванпосту. Лишь после восхода солнца юнец дошёл до цели. Перед ним оказался небольшой лагерь войнов, что готовились в путь. Уставший, обессиленный диакон подошёл ближе, тот пытался разыскать Ольгерда, но всё было тщетно. Глава отряда недавно уехала со своими преданными бойцами, а в самом лагере осталось пару мужиков, что должны отвезти еду в Хакмарри. Там они встретятся и продолжат путь вместе. На следующее утро жители аванпоста начали потихоньку собирать телегу, в это же время Иерихон проследил за ними. Парень запрыгнул в небольшую повозку, после чего укрылся первыми попавшимися тряпками и задремал.



Никто не придёт на помощь.


 
Последнее редактирование:

Vas1lisa

ГС Анкет
Проверяющий топики
Анкетолог
IC Раздел
Игровой Модератор
Раздел Ивентов
Сообщения
1 512
Реакции
1 420
google docs просто существует, мороз
 
Сверху