OOC ИНФОРМАЦИЯ
OOC Ник: Zavet
1. Имена, прозвища и прочее: Элиан
2. Раса персонажа: Морфит 3. Возраст: 22 ( Во время прибытия )![]()
4. Вера: Азур
5. Внешний вид (здесь можно прикрепить арт):
6. Характер: - ( пропишу чуть позже )
7. Таланты, сильные стороны: - ( пропишу чуть позже )
8. Слабости, проблемы, уязвимости: - ( пропишу чуть позже )
9. Привычки: - ( пропишу чуть позже )
10. Мечты, желания, цели: - ( пропишу чуть позже )
11. Языки, которые знает персонаж: Кальдорский, Морфитский.
Биография
Пролог
Редко кто помнит имена тех, кто хранит чужую память. Герои оставались в песнях, адмиралы - в хрониках войн, торговцы - в налоговых книгах и долговых реестрах. Но люди, сидевшие за столами под лампами, разбирающие чужие письма, сводки, судебные бумаги и пожелтевшие ведомости, исчезали бесследно. Их труд был похож на работу часовщика: пока механизм идёт - никто не замечает мастера. И всё же именно на таких людях держался порядок.
Семья Вель принадлежала к тем, кого в столице уважали без восторга и без зависти. Их не приглашали на дворцовые пиры, но их имена знали в городском архиве, в палате вестей и в библиотечных домах. Они не были аристократами - кровь их рода не украшали гербы и древние титулы. Однако многие городские решения проходили через их руки раньше, чем попадали на подпись советников. Отец Элиана, Тарен Вель, служил хранителем городских записей. Его обязанностью было следить за переписью населения, регистрацией торговых договоров, перемещением кораблей и хранением судебных актов. Он обладал удивительной памятью и почти болезненной аккуратностью. Его супруга, Мирель Вель, работала в палате общественных вестей - учреждении, занимавшемся сбором хроник, новостей с окраин Кальдора и перепиской между городами. Через её руки проходили десятки писем ежедневно: сообщения о неурожаях, слухи о мятежах, отчёты капитанов, рассказы путешественников и донесения архивных смотрителей.
Их дом всегда пах чернилами. Чернилами, старой бумагой, сухими травами и древесной пылью от книжных шкафов. Именно в этом доме, в дождливую ночь конца осени, родился Элиан. Повитуха потом говорила, будто ребёнок появился на свет слишком тихо: без плача, без крика, лишь внимательно глядя на свет лампы широко раскрытыми серебристыми глазами. Мирель позже часто вспоминала этот взгляд, не детский, cловно мальчик уже тогда пытался что-то понять.
Глава I
Элиан рос среди бумаги раньше, чем среди людей. Дом Велей стоял в южной части Тупридда, неподалёку от архивных башен и городской библиотеки. Узкие улицы там редко видели солнечный свет: высокие каменные дома нависали друг над другом, а между окнами тянулись верёвки с сушащийся одеждой. Даже воздух здесь казался сухим и пыльным.
Тарен Вель был человеком молчаливым. Не холодным - именно молчаливым. Он говорил мало, но каждое слово произносил так, будто записывал его в книгу. Вечерами отец сидел за длинным столом возле окна и проверял городские реестры при свете масляной лампы. Иногда Элиан просыпался среди ночи и видел его всё там же - неподвижного, согнувшегося над бумагами, словно время не имело над ним власти. И зачастую из-за такого графика у него мало появлялось времени на собственного сына. Хотя был и шанс того, что ему не хотелось этого по собственной воле, и работа являлась лишь одним сплошным оправданием.
Мирель, напротив, обладала живым умом и мягким голосом. Она умела рассказывать истории даже из скучных донесений. Для маленького Элиана сводки с побережья превращались в рассказы о бурях и дальних землях, а сухие хроники - в легенды о забытых городах. Именно мать впервые научила его читать, а ещё позже - полностью занялась его грамотой. Элиан довольно рано проявлял почти болезненную тягу к текстам. Уже к восьми годам он свободно разбирал старые хроники, написанные архаичным почерком, а к десяти проводил часы в библиотеке при архивной палате, перебирая свитки, смысл которых едва понимал. Другие дети казались ему шумными и слишком простыми. Он не был одинок. Скорее... отстранён. Пока сверстники дрались на улицах или бегали вдоль каналов, Элиан сидел у лестниц библиотечных башен и слушал разговоры старых архивариусов. Его интересовали не истории о героях, а то, как эти истории сохраняются. Почему одни имена исчезают? Почему одни события становятся легендами, а другие - теряются навсегда?
Иногда Тарен брал сына с собой в коллегию, где находился городской архив. Это были дни, которые Элиан любил больше всего. И наверное единственные, когда он мог быть рядом со своим вторым родителем. Архив располагался в старой каменной башне, внутри всегда царил полумрак. Узкие окна пропускали мало света, а воздух был наполнен запахом сырости, кожи и старого клея. Тысячи документов покоились в шкафах от пола до потолка. Некоторые были настолько древними, что к ним разрешалось прикасаться только в перчатках.
Для других детей это место показалось бы мёртвым, но для Элиана оно было живым. Каждый документ здесь хранил чью-то судьбу. Письма капитанов, пропавших в шторме. Судебные дела давно умерших семей. Хроники болезней, пожаров, исчезновений. Старые карты побережий, которые больше не существовали. Архив казался ему не хранилищем бумаги, а огромным существом, собравшим память целого мира.
Глава II.
К тому времени, когда Элиану исполнилось шестнадцать лет, его уже сложно было назвать просто любознательным юношей. Большую часть своего детства он провёл среди книг, хроник и разговоров о событиях давно минувших дней, поэтому мир воспринимал иначе, чем многие его ровесники. Если другие мечтали о море, торговле или службе, то Элиана всё больше привлекало прошлое. Не легенды и сказания, которыми любили развлекать детей, а настоящее прошлое: зафиксированное в письмах, документах, отчётах и старых картах. Он рано понял, что за каждой записью стоит человеческая судьба, а за каждым пожелтевшим листом скрывается история, которую кто-то когда-то посчитал достаточно важной, чтобы сохранить.
Именно поэтому отец впервые привёл его в Коллегию не как ребёнка, которому позволили заглянуть за закрытые двери, а как будущего помощника. Однако перед этим Элиан слишком много работал и старался, чтобы заслужить такую честь. Отец не считал, что может передать дело сыну, ведь считал что его мысли завязаны лишь на детском любознании и его интерес не серьёзен, а пускать абы кого к священным документам - было за гранью его понимания. Возможно его неприязнь так же исходила ещё с детства: не было у Тарена привычной отцовской любви, присущая нормальным родителям. Но под давлением собственной жены - мужчина согласился принять юношу к себе, хоть и с огромной неохотой. Коллегия считалась одним из важнейших учреждений города. Здесь хранились архивы городских ведомств, копии торговых договоров, карты побережий, хроники поселений, записи экспедиций и тысячи других документов, накопленных за многие поколения. Служба в таком месте требовала терпения, внимательности и дисциплины, а потому новых людей принимали неохотно.
Первые месяцы оказались совсем не такими увлекательными, как представлял себе Элиан. Вместо древних тайн и забытых знаний его ожидали пыльные помещения, бесконечная сортировка документов и утомительное составление описей. Он переносил коробки с бумагами из одного хранилища в другое, проверял даты, сверял номера записей и учился работать с каталогами. Многие на его месте быстро потеряли бы интерес, но Элиан неожиданно обнаружил, что получает удовольствие даже от этой монотонной работы. В хаосе старых архивов существовал скрытый порядок, и ему нравилось находить его. Каждый правильно заполненный реестр, каждая найденная ошибка или восстановленная цепочка документов приносили чувство удовлетворения, которое трудно было объяснить человеку со стороны.
Со временем ему начали доверять более серьёзные задачи. Иногда его отправляли помогать в разборе архивов, недавно поступивших из других городов Кальдора. Иногда поручали сверять старые карты или восстанавливать повреждённые каталоги. Именно тогда он впервые столкнулся с тем, насколько огромным был мир за пределами его родного города. В архивах хранились отчёты торговцев, мореплавателей и чиновников из самых разных уголков материка. Одни рассказывали о процветающих поселениях, другие описывали давно заброшенные форпосты, третьи содержали сведения о землях, которые уже невозможно было найти на современных картах. Некоторые документы противоречили друг другу настолько сильно, словно были написаны людьми, посетившими совершенно разные места.
Эти противоречия заинтересовали Элиана гораздо сильнее, чем сами документы. Он начал искать закономерности. Сравнивал даты, сопоставлял маршруты, изучал имена авторов. Постепенно юноша заметил странную особенность. В старых архивах, особенно составленных несколько поколений назад, периодически встречались упоминания мест, которых больше не существовало в современных записях. Иногда речь шла о небольших поселениях. Иногда о торговых факториях. А иногда о целых библиотеках и хранилищах знаний, исчезнувших без каких-либо объяснений. Будто кто-то когда-то просто перестал вести их историю.
Однажды во время разбора старого морского архива ему попался потрёпанный журнал экспедиции, возвращённый в коллегию спустя десятилетия после завершения плавания. Документ был сильно повреждён водой, многие страницы отсутствовали, а большая часть текста оказалась нечитаемой. Однако несколько фрагментов всё же сохранились. Среди них неоднократно встречалось слово «Предел». Элиан уже видел это название раньше, но всегда лишь мельком. Здесь же оно повторялось снова и снова. Автор журнала описывал земли за морем, старые руины, заброшенные хранилища и какие-то утраченные знания. К сожалению, большая часть подробностей была уничтожена временем. Последние страницы отсутствовали полностью.
С этого дня Предел прочно поселился в мыслях молодого морфита. Он начал искать любые упоминания этого места. Иногда находил лишь одно-два предложения в старом отчёте. Иногда целый абзац в путевых заметках торговца. Однако полной картины по-прежнему не существовало. Казалось, что все сведения намеренно разбросаны по десяткам разных документов и никогда не собирались в единое целое. Именно это и привлекало Элиана больше всего. Если история оказалась разорвана на части, значит кто-то должен был попытаться собрать её заново.
К восемнадцати годам он уже считался одним из самых перспективных учеников Коллегии. Не самым талантливым и не самым образованным, но, безусловно, одним из самых усердных. Многие сотрудники отмечали его способность замечать детали, которые другие давно пропускали. Сам же Элиан всё чаще ловил себя на мысли, что работа перестала быть для него просто обязанностью. Он больше не представлял своей жизни вдали от архивов. Ему нравилось восстанавливать утраченные связи между документами, искать забытые сведения и возвращать на своё место фрагменты истории.
И всё же чем больше знаний он получал, тем сильнее становилось чувство незавершённости. Архивы коллегии хранили память Кальдора, но всё чаще Элиан сталкивался с намёками на то, что за пределами материка существуют другие собрания знаний. Возможно, более древние, давно забытые. Некоторые документы упоминали их вскользь, другие словно намеренно обходили эту тему стороной, но с каждым годом юноша всё сильнее убеждался в одной мысли: далеко за морем всё ещё могут существовать ответы на вопросы, которые никто в Кальдоре уже не способен дать. Пока это была лишь смутная догадка, одна из многих. Однако именно она впервые заставила его взглянуть на горизонт не как на границу мира, а как на приглашение отправиться дальше.
Глава III.
К двадцати одному году Элиан Вель уже считался полноценным сотрудником коллегии. Пусть его положение оставалось скромным, а имя ещё не пользовалось особым весом среди старших архивариусов, он заслужил уважение своим трудом. За несколько лет работы юноша успел принять участие в составлении новых каталогов, восстановлении повреждённых архивов и разборе документов, десятилетиями лежавших без внимания. Многие считали, что впереди его ждёт спокойная и предсказуемая жизнь, со временем он мог получить собственный отдел, занять место одного из старших хранителей архивов и провести остаток своих лет среди книг и документов, как когда-то его отец. Однако сам Элиан всё чаще чувствовал, что не может довольствоваться этим будущим.
Причиной были не амбиции и не жажда славы. Наоборот, его по-прежнему мало интересовали богатство, политика или высокое положение в обществе. Проблема заключалась в другом... За годы работы он слишком часто сталкивался с пустотами в истории, с отсутствующими страницами, с оборванными хрониками, с упоминаниями мест, которые невозможно было найти на современных картах.
Сначала он воспринимал это как обычные последствия времени. Архивы неизбежно ветшают, документы теряются, а знания исчезают вместе с поколениями. Однако чем больше он изучал старые записи, тем яснее понимал, что многие пробелы выглядят слишком подозрительно. Особенно часто это касалось Предела. Некоторые мореплаватели упоминали Предел как существующий факт. Другие рассказывали о старых поселениях на противоположном берегу океана. Но этого слишком мало, чтобы составить хоть какую-то картину этого дивного мира. Это не давало Элиану покоя. Ответов в Кальдоре больше не осталось. Если он действительно хочет понять, что скрывается за всеми этими упоминаниями, придётся искать источники там, где они были созданы. В Пределе...
Осознание этого пришло не сразу. Несколько месяцев он пытался убедить себя отказаться от этой идеи. Путешествие через море было дорогим и опасным. Многие корабли никогда не возвращались из дальних плаваний. Кроме того, это означало оставить родителей, коллегию и всю привычную жизнь. Но чем дольше он размышлял, тем сильнее понимал, что уже принял решение. Ещё до того, как признался в этом самому себе.
Отец воспринял новость спокойно и достаточно холодно. Когда Элиан наконец рассказал ему о своих намерениях, Тарен долго молчал, глядя на старые документы, лежавшие на столе. Затем он неожиданно усмехнулся и покачал головой. Он признался, что ожидал чего-то подобного уже давно. По его словам, человек не проводит годы, изучая карты и рассказы путешественников, если не мечтает однажды отправиться по их следам. Мать перенесла известие тяжелее. Она понимала причины сына, но прекрасно осознавала, насколько опасным может оказаться такое путешествие. Тем не менее даже она не стала пытаться удержать его. Возможно, потому что слишком хорошо знала собственное дитя. Элиан никогда не был упрямцем, но если приходил к какому-либо выводу после долгих размышлений, изменить его решение было почти невозможно.
Подготовка заняла очень много времени. Он продал часть личных вещей, накопил деньги, получил рекомендательные письма от нескольких архивариусов коллегии и собрал небольшую библиотеку из наиболее важных записей, которые могли пригодиться ему в дороге. Большую часть багажа составляли не одежда и не инструменты, а копии документов, карты и собственные заметки.
Наконец настал день отплытия. Утро выдалось серым и прохладным; небо было затянуто облаками, а море выглядело необычно спокойным. Корабль, на котором Элиан должен был отправиться в путь, не отличался ни размерами, ни красотой. Это было обычное торговое судно, следовавшее по одному из маршрутов, связывающих Кальдор с землями за океаном. Когда берег начал медленно удаляться, Элиан испытал странное чувство. Он не ощущал восторга, не чувствовал страха. Лишь осознание того, что одна глава его жизни закончилась, и началась другая. Первые дни плавания проходили спокойно. Работа команды подчинялась привычному ритму, а море оставалось относительно мирным. Элиан проводил большую часть времени на палубе, наблюдая за бескрайней водой и перечитывая свои записи. На шестой день всё изменилось...
Как это обычно и бывает - предсказать погоду в море дело тяжкое, и никогда не знаешь что тебя ждёт. Так и здесь... Шторм пришёл слишком неожиданно. Сначала усилился ветер, затем небо потемнело настолько быстро, словно наступили сумерки. Волны начали расти с пугающей скоростью, а корабль превратился в беспомощную щепку среди бушующего океана; даже опытные моряки выглядели встревоженными.
Элиан даже не представлял,что море может быть таким. Огромные водяные стены поднимались над судном и обрушивались вниз с оглушительным грохотом, что даже канаты рвались, а мачты скрипели. По палубе метались люди, пытаясь удержать корабль под контролем. В какой-то момент особенно сильная волна ударила в борт. Судно резко накренилось и Элиан потерял равновесие, буквально ударившись о стену внутренней бухты. В этот миг страх захлестнул его настолько сильно, что все мысли исчезли. Осталось лишь отчаянное желание выжить, внутренняя мольба никак не утихала, в надежде найти отклик от судьбы.
И тогда произошло нечто странное. В душе зародилось какое-то неожиданное тепло, где-то глубоко внутри начало стремительно распространяться по всему телу. Это не было частью его страха, нечто иное. Внутренне ядро юного морфита в моменте дало знать о себе. Удивительно, что этого не случилось раньше, однако на это скорее не было причин и времени. Зарождающийся неофит в моменте навострил уши, ведь привычный слух куда тщательнее и будто... Намного лучше. Крики с палубы стали бить по перепонкам, а доселе неведомый шёпот стал восприниматься как обычный человеческий говор [Обостренные чувства]. В моменте юноша даже и не знал что думать, ведь объяснить подобное он не мог, да даже и не знал как.
После случившегося, словно по внезпному зову, буря стихла. Ветер ещё колебал море, но судно вернулось на свой прежний маршрут, оставив моряком с играющими нервишками. Элиана нашли потом в бухте, намертво прижатого к стенке. Его чувство как резко появилось - так и резко исчезло. И это не давало покоя. Покрайней мере для него всё закончилось хорошо, его состояние было все еще слишком встревоженное и не было как прежне, наконец его нога коснулась трапа и он вступил на земли Предела.
Начался этап Элиана и теперь его судьба только в его руках.
Магические вопросы
✦ 1 - Маг вопрос.
Планирую в начале взять дисциплину астрология, а после приобрести аэротургия, что бы в итоге преобразовать гибридную дисциплину - Хаос.
Ученик
1. [Прорицание] Элиан использует это заклинание во время торгов или переговоров, чтобы уловить истинные эмоции собеседника если тот нервничает, радуется или испытывает страх, Элиан подстраивает свои аргументы, чтобы вызвать доверие или наоборот, надавить на слабое место.
2.[Обостренные чувства] Отличная способность для Элиана, с ней он может подслушивать чужие диалоги использовать их в своих целях, применять их на благо себя или в своих корыстных целях.
Например: Подслушав чей то секрет он может использовать ее для своих побуждений ( продать ее или же распространить слух дальше )
3. [Ветер в глаза] Способность с которой Элиан может отвести от себя внимание в трудных для тому ситуаций.
Например: Разбить вазу или отворить окно потоком ветра что бы отвлечь собеседника.
Например: Направить запах гари из печи в сторону стражников что бы те отвлеклись подумав что где то пожар.
Так же использовать ее во время стычек
Например: Бросить поток ветра в лучника вызывая рефлекторное моргание и сбивая прицел удара на доли секунды.
4. [Легкость бытия] Отличное способность с которой Элиан лишается неудачных травм , тем самым гарантируя себе удачный побег.
Например: В бегах от погони тот может спрыгнуть с большой высоты облегчив себе падение.
Подмастерье
1. [Я вижу] Способность с которой Элиану легче заводить новые знакомства и ускорить собственно процесс, с ней он может пробиться в высокопоставленные чины имея большое влияния среди знакомств.
Например: Узнать любимые предпочтения высокопоставленного человека, задобрить, а после уже получить его одобрение в чем либо.
2. [Наваждение хаоса] Способность с которой он может быть устрашающей ролью, насылать на противника страх или же временную дезориентацию во время боя.
Например: Когда Элиан зажат в угол между его недругами, тот может наслать на них галлюцинацию что за ними кто-то наблюдает и в данном месте присутствуют свидетели, поэтому сделать при всех что то страшное они попросту не смогут.
3. [Концентрация] Способность с которой он может узнать маг ли перед ним, тем самым помечая жертву в свой список.
4. [Певчие ветра] Способность с которой он может воссоздать звук для обмана жертвы.
Например: Сбить с своего следа сыщиков создав иллюзию чужого шороха или крика.
✦ 2 - Маг вопросЭлиан в магической фракции будет занимать вспомогательную роль, он именно тот кого можно отправить в другую фракцию в роли гонца, поручить письменную работу и вместе с этим использовать как вспомогательное орудие.
Он будет выстраивать некую иллюзию нейтралитета, на самом деле работая на одну магическую фракцию, в роли доносчика и информатора.
Элиан так же отличный добытчик, получив заказ от фракции он может с помощью хороших знакомств с другой стороны ( чужой фракции ) выполнять при помощи чужих рук заказ.
Пример: ( Элиану поступает заказ с одной фракции добыть железо, в другой фракции есть маг геотург или маг стали и с помощью этих знакомств он выполняет поручение с помощью чужих рук )
Помимо всей рутины он может вместе с командой выходить на вылазки, занимая там достаточно важную вспомогательную позицию с - [Певчие ветра] Он может создавать голос приманки что бы выловить вражеского персонажа. Он воссоздает голос например его важной персоны ( ребенок, вторая половинка и т.п ) и выманивает цель с логова.
Работая в магической фракции он постарается занять роль Архивариуса, вся рутина с бумагами ему по душе, попутно с этим он может познавать магию куда глубже прочитывая магическую библиотеку.
Вместе с этим он постарается вести досье на каждого встречающего мага, внося в книгу все интересные факты о встречном - Имена,прозвища, личности, слабые и сильные стороны, какой силой владеет, об этом он постарается узнать побольше используя - [Прорицание] x [Я вижу]
Так же помимо всей общей работы - Элиан очень хочет вести магический вестник, что будет расписан на аркане, в нем он хочет обсуждать общедоступные новости случившиеся недавно в пределе. Работая на фракцию он будет публиковать в каких-то случаях дезинформацию что бы отводить подозрения от других или наоборот в качестве приманок.
Как примеры вестей:
1. Поговаривают что в последний раз видели маг-преступника в месте возле ...
2. Вольный геотург продает свои услуги, обращаться …
3. В лесу возле Истхевена обнаружена магическая аномалия ( Весть что бы привлечь внимание других в роли некой приманки )
DISCORD - bleidzer
Последнее редактирование: