1. Имена, прозвища и прочее:
Ульфред Шварцбург
2. OOC ник (посмотреть в личном кабинете):
Ulfred
3. Раса персонажа:
Человек
4. Возраст:
24
5. Внешний вид:
Высокого роста, крепкого телосложения, светлые волосы и кожа.
6. Характер (из чего он следует, прошлое персонажа):
Молчаливый, рассудительный, верующий. С юности погружён в военную дисциплину. Стойкий, твёрдый характер. Прошлое ученика храма, сына простого воина, укрепило в нём покорность воле Империи и Церкви. Твёрд в действиях.
7. Таланты, сильные стороны:
Грамотность (дартадский), физическая сила, выносливость, верность долгу, организованность, терпение, хорошая память.
8. Слабости, проблемы, уязвимости:
Отсутствие гибкости в решениях. Иногда слишком молчалив и замкнут, не стремится к общению.
9. Привычки:
ношение кольца на пальце, фехтование днём, наблюдение за людьми в тишине.
10. Мечты, желания, цели:
Не мечтает о славе. Его цель стабильность и порядок в Империи, очщение земель от нечисти.
11. OOC информация (функциональные роли):
Рыцарь,опытный воин,воин выпусник (язык) разговаривает на дартадском
Предыстория
Ульфред Шварцбург, сын Волара, родился в городе Филом, на узенькой улочке, где теснились дома, а ветер с гор трепал шторы в окнах. Он появился на свет рано утром. Его мать, Эллин, держала младенца на руках, и в их доме запахло ладаном и свечами — это был запах порядка и молчаливого долга.
Отец Ульфреда, Волар, был простым воином без знатного титула. Он не искал славы, но его меч поддерживал порядок на окраинах Империи. Служба разлучила его с семьёй ещё в младенчестве сына, но он оставил ему кольцо с родовой гравировкой — символ, который Ульфред носил рядом с сердцем всю жизнь.
---
Биография
С раннего детства Ульфред отличался от других детей. В пять лет он уже не бегал по улочкам, а посещал начальные занятия по грамоте и дисциплине. Он быстро освоил дартадский алфавит и научился писать. Его внимание к деталям и молчаливая сосредоточенность сделали его любимцем местных наставников.
В десять лет родители начали обучать его обращению с деревянным мечом и щитом. Он учился стоять на ногах в бою и держать удары.
С двенадцати Ульфред стал учеником при храме и начал ночевать в казармах вместе с другими мальчиками. Там он впервые столкнулся с настоящей дисциплиной и тишиной, наполненной обязанностью. Он был молчалив, не жаловался и просто шёл туда, куда вёл внутренний голос.
Физическая подготовка стала неотъемлемой частью его жизни: бег по холмам, поднятие мешков с песком, упражнения с утяжелением. Его тело становилось сильнее и выносливее.
---
Обучение верховой езде и бою
Понимая, что каждый воин должен владеть не только мечом, но и лошадью, Ульфред начал обучение верховой езде уже в семь лет. Его отец впервые посадил его на старую боевую кобылу. Падения и ошибки были обычным делом, но он упорно возвращался в седло. Вечерами он проводил время у конюшни, ухаживая за лошадью и изучая повадки животного.
К двенадцати годам он ездил уверенно, мог управлять лошадью одной рукой и использовать оружие в седле. Позднее, в академии, верховая езда стала частью его повседневной жизни: утренние пробежки, боевая маневренность, копейные упражнения и резкие развороты в сражении скакунов стали его сильной стороной.
Параллельно шла боевая подготовка. Он оттачивал технику с деревянным мечом, бил по мешкам до кровавых мозолей, учился распределять вес тела. Система дыхания, удары, блоки, перемещения — всё отрабатывалось до автоматизма. Он участвовал в первых учебных спаррингах уже во втором году обучения. Отличался не яростью, а холодным рассудком и выносливостью.
---
Путь воина
С юных лет Ульфред знал — он станет воином. В семь лет отец водил его в походы по холмам, где учили слушать тишину, ступать без шума, замечать следы и уклоняться от угрозы,выживать в самых безнадёжных ситуациях где казалось бы что уже конец,в результате тренировок Ульфред закалился в самых суровых и тяжёлых жизненных ситуаций. Это была не просто игра — это было началом настоящего пути.
В двенадцать его приняли в военную школу в Филоме, где преподавали выпускники Дартадских академий. Там он обучался под руководством опытных наставников: мастеров с юга и севера, специалистов по различным видам боя. Его главным наставником стал мастер Аррен из Панктеля, человек немногословный, но строгий. Он обучал технике защиты, нестандартным приёмам, выносливости.
Тренировки были ежедневными: поднимание камней, марш-броски, упражнения на выносливость. Он прошёл испытание на выдержку — трое суток на сторожевой башне без сна и последующий бой с тремя учениками старшего звена.
Он освоил меч, копьё, булаву, щит и двуручный клинок. Владение рукопашным боем, захваты, броски — всё это стало частью его арсенала. Он знал, как держать строй и не поддаваться панике в гуще сражения.
В восемнадцать лет он окончил академию и дал клятву: служить не ради славы, а ради долга.
---
Путешествия по Империи
Став выпускником, Ульфред начал своё служение. Первым городом стал Панктель — мрачный, суровый. Там он охранял караваны, сопровождал реликвии, ночевал в часовне, помогал чинить крышу.
Путь лежал дальше, в Литус, где он дежурил на карауле, жил над лавкой, писал письма домой.
Монтибус встретил его зимой. Он пробирался по снегу, охранял склады зерна, помогал крестьянам, участвовал в ночных обходах.
В Арабилисе он был ранен в ногу во время патруля. Его спас лекарь. Это стало уроком: сила — не только в мускулах, но и в стойкости.
В Ксерноне он служил на границе. Вечерами слушал крики за стеной, но не боялся — он знал, что держит строй.
Каждое возвращение в Филом — это путь к родным могилам. Там он молчал, писал отчёты, вёл учёт зерна, подписывал бумаги. Он обучал новых учеников, был точен в казне, в расчётах и обязанностях.
Заокеанье
Прошло два года с тех пор, как Ульфред Шварцбург начал службу на границе Империи. Он выполнял приказы точно и бесшумно. Тогда же и пришёл приказ: же желающих Отобрать в Заокеанье. Это было решение не для всех — далекая земля, иная речь, иные ветры. Но Ульфред не колебался.
Отбор проходил в Панктеле. Там собрались те, кто прошёл службу на границах, имел грамоту и знал воинское ремесло. Ему задали вопросы по тактике, учёту, проверили физическую подготовку и дали задачу: составить план охраны каравана в неизвестной местности. Он сдал всё с точностью.
По прибытии в порт он простился с землёй, где вырос. Подошёл к берегу под вечер, в сером мареве. Ветер тянул за плащ, а волны разбивались о причал. Он поднялся по сходням на борт и, стоя у мачты, молчал, глядя на отдаляющийся контур гор.
Плавание длилось недели. Он помогал вахтенным, следил за провизией, учил новых спутников строю. Заокеанье встретило его каменными пристанями, другими лицами. Но привычка к порядку и дисциплине осталась с ним.
В лагере он быстро стал частью гарнизона. Он знал, как устроить смену караула, где прятать запас хлеба, как рассчитать маршрут дозора. Его уважали — не за слово, а за действие. Он не жаловался на климат, не искал укрытий от чуждой земли. Он служил.
Так началась его жизнь в Заокеанье — не как изгнанника, не как колонизатора, а как воина, знающего, что долг не знает границ.
Ульфред Шварцбург
2. OOC ник (посмотреть в личном кабинете):
Ulfred
3. Раса персонажа:
Человек
4. Возраст:
24
5. Внешний вид:
Высокого роста, крепкого телосложения, светлые волосы и кожа.
6. Характер (из чего он следует, прошлое персонажа):
Молчаливый, рассудительный, верующий. С юности погружён в военную дисциплину. Стойкий, твёрдый характер. Прошлое ученика храма, сына простого воина, укрепило в нём покорность воле Империи и Церкви. Твёрд в действиях.
7. Таланты, сильные стороны:
Грамотность (дартадский), физическая сила, выносливость, верность долгу, организованность, терпение, хорошая память.
8. Слабости, проблемы, уязвимости:
Отсутствие гибкости в решениях. Иногда слишком молчалив и замкнут, не стремится к общению.
9. Привычки:
ношение кольца на пальце, фехтование днём, наблюдение за людьми в тишине.
10. Мечты, желания, цели:
Не мечтает о славе. Его цель стабильность и порядок в Империи, очщение земель от нечисти.
11. OOC информация (функциональные роли):
Рыцарь,опытный воин,воин выпусник (язык) разговаривает на дартадском

Ульфред Шварцбург, сын Волара, родился в городе Филом, на узенькой улочке, где теснились дома, а ветер с гор трепал шторы в окнах. Он появился на свет рано утром. Его мать, Эллин, держала младенца на руках, и в их доме запахло ладаном и свечами — это был запах порядка и молчаливого долга.
Отец Ульфреда, Волар, был простым воином без знатного титула. Он не искал славы, но его меч поддерживал порядок на окраинах Империи. Служба разлучила его с семьёй ещё в младенчестве сына, но он оставил ему кольцо с родовой гравировкой — символ, который Ульфред носил рядом с сердцем всю жизнь.
---

С раннего детства Ульфред отличался от других детей. В пять лет он уже не бегал по улочкам, а посещал начальные занятия по грамоте и дисциплине. Он быстро освоил дартадский алфавит и научился писать. Его внимание к деталям и молчаливая сосредоточенность сделали его любимцем местных наставников.
В десять лет родители начали обучать его обращению с деревянным мечом и щитом. Он учился стоять на ногах в бою и держать удары.
С двенадцати Ульфред стал учеником при храме и начал ночевать в казармах вместе с другими мальчиками. Там он впервые столкнулся с настоящей дисциплиной и тишиной, наполненной обязанностью. Он был молчалив, не жаловался и просто шёл туда, куда вёл внутренний голос.
Физическая подготовка стала неотъемлемой частью его жизни: бег по холмам, поднятие мешков с песком, упражнения с утяжелением. Его тело становилось сильнее и выносливее.
---

Понимая, что каждый воин должен владеть не только мечом, но и лошадью, Ульфред начал обучение верховой езде уже в семь лет. Его отец впервые посадил его на старую боевую кобылу. Падения и ошибки были обычным делом, но он упорно возвращался в седло. Вечерами он проводил время у конюшни, ухаживая за лошадью и изучая повадки животного.
К двенадцати годам он ездил уверенно, мог управлять лошадью одной рукой и использовать оружие в седле. Позднее, в академии, верховая езда стала частью его повседневной жизни: утренние пробежки, боевая маневренность, копейные упражнения и резкие развороты в сражении скакунов стали его сильной стороной.
Параллельно шла боевая подготовка. Он оттачивал технику с деревянным мечом, бил по мешкам до кровавых мозолей, учился распределять вес тела. Система дыхания, удары, блоки, перемещения — всё отрабатывалось до автоматизма. Он участвовал в первых учебных спаррингах уже во втором году обучения. Отличался не яростью, а холодным рассудком и выносливостью.
---

С юных лет Ульфред знал — он станет воином. В семь лет отец водил его в походы по холмам, где учили слушать тишину, ступать без шума, замечать следы и уклоняться от угрозы,выживать в самых безнадёжных ситуациях где казалось бы что уже конец,в результате тренировок Ульфред закалился в самых суровых и тяжёлых жизненных ситуаций. Это была не просто игра — это было началом настоящего пути.
В двенадцать его приняли в военную школу в Филоме, где преподавали выпускники Дартадских академий. Там он обучался под руководством опытных наставников: мастеров с юга и севера, специалистов по различным видам боя. Его главным наставником стал мастер Аррен из Панктеля, человек немногословный, но строгий. Он обучал технике защиты, нестандартным приёмам, выносливости.
Тренировки были ежедневными: поднимание камней, марш-броски, упражнения на выносливость. Он прошёл испытание на выдержку — трое суток на сторожевой башне без сна и последующий бой с тремя учениками старшего звена.
Он освоил меч, копьё, булаву, щит и двуручный клинок. Владение рукопашным боем, захваты, броски — всё это стало частью его арсенала. Он знал, как держать строй и не поддаваться панике в гуще сражения.
В восемнадцать лет он окончил академию и дал клятву: служить не ради славы, а ради долга.
---

Став выпускником, Ульфред начал своё служение. Первым городом стал Панктель — мрачный, суровый. Там он охранял караваны, сопровождал реликвии, ночевал в часовне, помогал чинить крышу.
Путь лежал дальше, в Литус, где он дежурил на карауле, жил над лавкой, писал письма домой.
Монтибус встретил его зимой. Он пробирался по снегу, охранял склады зерна, помогал крестьянам, участвовал в ночных обходах.
В Арабилисе он был ранен в ногу во время патруля. Его спас лекарь. Это стало уроком: сила — не только в мускулах, но и в стойкости.
В Ксерноне он служил на границе. Вечерами слушал крики за стеной, но не боялся — он знал, что держит строй.
Каждое возвращение в Филом — это путь к родным могилам. Там он молчал, писал отчёты, вёл учёт зерна, подписывал бумаги. Он обучал новых учеников, был точен в казне, в расчётах и обязанностях.

Прошло два года с тех пор, как Ульфред Шварцбург начал службу на границе Империи. Он выполнял приказы точно и бесшумно. Тогда же и пришёл приказ: же желающих Отобрать в Заокеанье. Это было решение не для всех — далекая земля, иная речь, иные ветры. Но Ульфред не колебался.
Отбор проходил в Панктеле. Там собрались те, кто прошёл службу на границах, имел грамоту и знал воинское ремесло. Ему задали вопросы по тактике, учёту, проверили физическую подготовку и дали задачу: составить план охраны каравана в неизвестной местности. Он сдал всё с точностью.
По прибытии в порт он простился с землёй, где вырос. Подошёл к берегу под вечер, в сером мареве. Ветер тянул за плащ, а волны разбивались о причал. Он поднялся по сходням на борт и, стоя у мачты, молчал, глядя на отдаляющийся контур гор.
Плавание длилось недели. Он помогал вахтенным, следил за провизией, учил новых спутников строю. Заокеанье встретило его каменными пристанями, другими лицами. Но привычка к порядку и дисциплине осталась с ним.
В лагере он быстро стал частью гарнизона. Он знал, как устроить смену караула, где прятать запас хлеба, как рассчитать маршрут дозора. Его уважали — не за слово, а за действие. Он не жаловался на климат, не искал укрытий от чуждой земли. Он служил.
Так началась его жизнь в Заокеанье — не как изгнанника, не как колонизатора, а как воина, знающего, что долг не знает границ.
Последнее редактирование: