Мания величия, злокачественный нарциссизм - удел великих.
1. Лео Режик| Волкодав | Адепт

2. Rexab
3. Человек
4. 27
5. Довольно высокий мужчина с чёткими линиями лица. Светлые волосы, что зализаны назад. Одет в чистую ухоженную робу, пахнет вином и запёкшейся кровью, от которой не успел избавиться.
6. Отличился предельно скверным характером, проявлявшемся в почти животной жестокости, садизме, предельно циничном и довольно беспринципным отношением к окружающему миру. Любит себя больше своей жизни, постоянно следит за собой.
7.
- умеет пользоваться как ближним, так и дальним оружием;
- умеет сохранять самообладание в сложных ситуациях;
- умён и прямолинеен;
8.
- нарциссизм;
- мизофобия;
- синдром главного героя;
9. Поправлять волосы, красоваться перед зеркалом, начищать своё снаряжение до блеска.
10. Избавится от всей черни и грязи. Найти себе человека, что сможет восхвалять до самой смерти.
Гран-Флерсер - восточный регион Хобсбурга растянутый по всей границе с Флорэвенделем. Этот регион заселили бывшие гвардейцы флорэвендельской провинции Вествар и другие жители, желающие работать на процветание страны. Именно из этого региона отправляются по другим странам изделия из древесины и прочие причудливые вещи. В этом регионе проживают умелые ремесленники, что создают из любых материалов качественные инструменты и даже мебель, и воины, что день и ночь стерегут границы от настырного и вечного противника в лице Флорэвенделя.
Глава I

Именно в восточном регионе Хобсбурга родился светловолосый Лео. Мать погибла при родах, оставляя дитя на попечительство отцу. Отец ребёнка был наёмником и часто пропадал, именно поэтому оставлял своё чадо старой знахарке. Та обучила его грамоте, гигиене и самоуважению. Годы прошли быстро, в один вечер отец не вернулся. Мальчик до последнего ждал его, но всё было тщетно. Через пару дней к нему домой пришли два странных человека. Один носил мешок из под картошки с прорезями для глаз, а за спиной у того виднелись вилы. Второй же носил небольшой кольчужный шлем и полуторный меч. Мужики передали письмо, перед этим проговорив, что это от неизвестного автора. В письме было сказано о праведном деле, если юнец хочет отомстить, то пусть найдёт Коэна. На следующий день Лео пришёл к палаточному лагерю. Юнец выглядел очень потеряно, но с небольшими усилиями наконец нашёл некого Коэна. Бородатый мужчина сидел по центру палатки, грозно обсуждая какие-то планы. Парень медленно пошагал к столу, попутно поправляя свои чистые волосы. Тот скрипучим голосом произнёс.
-Вы Коэн? Я сын Кияна, он недавно погиб. В письме было сказано о местье, а я хочу отомстить за него. Отец - это самое дорогое, что у меня было.
-Знаю такого, он погиб героем. Как тебя звать? К слову неважно, ты точно хочешь отомстить за отца, даже если придётся руки в кровь сбивать?
Юнец слегка покривился, ведь уже тогда обладал нарциссическим расстройством, но желание отомстить за близкого человека было ещё сильнее. Коэн подпихнул того к столу, начиная рассказ о хобских волкодавов. Как отряд борется с еретиками и как его отец храбро сражался за свою веру, умер героем. На самом же деле отец Лео был дезертиром, он желал бросить это опасное дело и уйти к сыну, которого любил больше своей жизни. Того смогли поймать, а после чего сожгли на костре вместе с магом. Дабы пополнить ряды, волкодавы отправили письмо Лео, ведь мясо для боя никогда не помешает. Так прошёл год, а за ним и другой. Волкодавы брали с собой молодняк, чтобы тот прикрывал их спины. Парень почти ничего не знал о магах, но знал, что те враги, иноверцы, богохульники, а значит их надо покарать. День сменялся ночью, охотники находили новых еретиков и рвались вперёд. В свободное время парень брал заказы в деревнях, выполняя те. Иногда приходилось копать огород, прочищать трубу, а иногда убивать грабителей на трактах. Более сложные поручения тот делил со своими друзьями, после выполненного контракта охотники отмечали удавшийся день в трактире.
Глава II

Лео наконец возмужал и того начали брать в первые ряды. Парень узнавал на кого идёт, подбирая более удобное оружие. Нередко использовал арбалет или щит с мечом, иногда двуручный меч. Так хобсбурские волкодавы вышли на мага огня. Те через секретных информаторов вышли на колдуна и место его жительства. Собрали весь отряд, да выдвинулись к каменным домам, где обитал еретик. Под покровом ночи охотники выбили дверь, проникая внутрь дома. Те взяли врасплох, пытаясь нанести колющие, рубящие удары. После первой капли крови маг завопил, да откуда не возьмись появился огонь. Лео обхватил арбалет покрепче, производя выстрел из болта, но всё было тщетно. Летучий огонь отбил болт, да направился к одному из товарищей. Пламя окутало бедолагу, превращая в угли. Лео воспользовавшись этим, выхватил кинжал из ботинка, подбежал к колдуну, пронзая тому шею. Еретик взвыл от боли, в очередной раз попытался сбежать через окно. Всё оказалось тщетным, один из инквизиции перекрыл путь. Тогда маг прикоснулся к нему, вновь создавая огонь и уничтожая ловчего. По итогу колдун сбежал сверкая пятками. Лео лишь посмотрел на своего мёртвого товарища, подмечая у того странную книгу, видневшуюся из обугленной накидки.
Бестиарий почти полностью сгорел, но тот успел потушить его. Вся обложка была черна, как уголь, страницы обуглились и рассыпались в пепел при малейшем прикосновении. Лишь немногие уцелели, те, что ближе к середине, где огонь не успел добраться до бумаги. В уцелевших страницах содержалась ценнейшая информация - описание заклинаний, которые использовал маг, сражавшийся когда-то с автором дневника.
Лео перечитал строки снова, запоминая каждое слово.
"...А после этого огромный валун взмыл в небо и упал на моего товарища. Его придавило с такой силой, что был слышен хруст костей. Мага мы сумели ранить, клинок вонзился ему в бок, но в последний момент его тело сжалось, кожа покрылась перьями, и на наших глазах он обратился в ворона, улетев в темное небо..."
С момента неудачной охоты прошло пару дней, инквизиция напивалась вусмерть и собиралась на боковую. Вдруг со стороны полей пришли маги, их была небольшая группа. Колдуны выследили волкодавов. Те были готовы отомстить за товарища. В эту ночь были слышны крики, по всюду летали: огонь, вода, земля. Лео схватил меч, готовясь отбивать атаку, но того остановили. Коэн вручил тому быстро написанное письмо, после указав на запад. Приказал бежать туда, встретиться с другими охотниками, перегруппироваться и нанести конечный удар. Парень повесил меч в ножны, да с письмом рванул как можно быстрее. Тот ничего не чувствовал, ему было плевать на других. Ведь они даже не попросили у него помощи. Лео в своей голове представлял как одной рукой душит одного мага, а второй рубит второго. Жаль, что тому не удалось проявить себя.
Глава III

-Маги напали на наш аванпост. Скорее всего мы все погибнем. Гонца можете отправить в первых рядах, он сын дезертира.
Тут же Лео впал в ужас. Оказывается им воспользовались, тот не мстил за отца, а отбивал его цену. Парень отбросил от себя письмо, представил, что он в каком-нибудь романе с печальной для других, но не для главного героя концовкой. Встал с камня, поправил свои светлые волосы, да с уверенностью пошагал дальше. Тот понимал, что главные герои никогда не умрут. Ныне парень держал путь не к охотничьему отряду, что ошивался на отшибе. Теперь он хочет начать новую часть в своей прекрасной жизни. Охотник набрёл на небольшой порт, посетил таверну, напился в хлам и на некоторое время забылся. Наконец адепт пропил все свои монеты, с печаленным видом вывалился из столь отвратного заведения и пошагал вперёд к пришвартованному кораблю. Лео заглянул в свои карманы, унывая, но не разочаровываясь. Ведь главные герои должны жить вечно, в достатке и вечной борьбе. Подойдя к капитану корабля, охотник начал с уверенностью доказывать тому, почему они должны его бесплатно впустить внутрь. Капитан лишь ухмыльнулся, да приказал матросам, чтобы того выкинули подальше. Такая ситуация разочаровала Лео, поэтому он быстро и уверенно пошагал сам с судна. Под вечер у того появился гениальный план, которым в ближайшее время воспользуется. Ночью парень подкрался к матросу, что сторожил трап, уверенно и эстетично перерезал горло, после выкидывая за борт тело. Аккуратно пробрался вдоль бортика деревянного корабля, пробираясь вглубь палуб. Наконец охотник дошёл до самого удачного места, закрылся бочками с соленьями, да уснул. Корабль в скором времени отплыл, держа курс на Заокеанье.
Последнее редактирование: