Известен как: Беккет, он же Контрабандист, Волк
Он: Человек
На вид ему: 24 года от роду
Характер его: Эгоистичный и злопамятный. Ставит себя и своего брата выше кого-либо. И несмотря на это, с некоторой задержкой в говоре и надменной снисходительностью, готовый идти на уступки или даже помочь кому-либо. Любитель звонкой монеты и всякого украшения. Вкусы и предпочтения извращены до отврата.
Верует в: Три писания, хотя и далек от идеалов, которые эти писания учат.
Умеет: И саблей орудовать и из арбалетов стрелять. Карты читает, книжки пишет, и красться научит, и замки разные взламывать. Вот какой молодец и умелец, ну и жених.
Пороки: Алкоголик, клептоман.
Имеет привычку: Вести личный дневник, записывая важную информацию, приоритетно на татском и остфарском языках.
Он стремится: Заполучить в руки, двуручную абордажную саблю с узорчатой медной или золотой гравировкой, а может заиметь просто красивый и дорогой клинок.
Знает: Такие языки как Остфарский , Татский и Амань
Симпатизирует: Ко всем нелюдям, не считая гротдоров. Карлики — это, конечно, забавно, но им нет места на корабле.
Беккет старший сын, дочери рыбака, который переселился в столь отдалённые острова, на удивление из Остфара. Что вполне видно по внешнему признаку парня. Он не знает как его предки оказались в Велии, да и не вдавался он в большие подробности.
Мать заимела нежелательное потомство от одного из многих приезжих пиратов, которые вечно прибывают и убывают в Велию. Хоть дети и не были желанными, однако отказаться от них мать не смогла. Он, Беккет, имеет младшего брата-близнеца по имени Кортес. Хоть разница в их возрасте и не велика, это не мешает им вечно начинать стычки за авторитетное первенство. Росли же парни в портовой части города.
Беккет в основном подрабатывал в порту, мальчишкой на побегушках, услуживая приезжим и осевшим морякам. За время своей работы Беккет обучился полному владению тремя языками. Первый и родной для себя парень освоил Остфарский язык, как язык кровных предков, на дому только на нём и говорили, что в принципе не удивительно. Но не одно оно далось парню сравнимо легко. Вторым же языком был Татский, как язык, на котором разговаривала часть населения Велии, и в том числе большая часть работодателей парня. Не выучил бы он его, сколько бы золота он потерял от обманов и лжи. Привыкший к скверной натуре пиратского народа, он и устоял в себе неверие к людям, с которым справлялся посредством знания языка. Ну и последним языком был Амань – разговорный язык, на котором в основном между собой разговаривали приплывшие моряки. В принципе Беккет выделялся своим умом по сравнению со своим глупым младшим братом.
В возрасте пятнадцати лет, благодаря своей выслуге и смекалке, опыту шныревой работы, Беккет смог устроиться на борт одного пиратского судна. Капитан, имя которого Грэг, был давним знакомым паренька, ведь часто пользовался услугами мальца. Не имея особой привязанности к родному дому, он быстро согласился на работу и вдобавок приволок с собой своего непутёвого брата, который непонятно чем занимался, когда "старший" надрывая спину, заслуживал репутацию среди морских волков. Но не в этом суть. Первая вылазка в море дала много опыта для двоих молодых пиратов. С первыми лучами рассвета парни начинали свою тяжёлую работу. Сначала всё было просто: отодрать от соли и морской воды борта, помогать коку в готовке, проверять канаты и снаряжение в целом. В полдень работа двух братьев становилась различной. Пока Беккет помогал Грэгу в управлении судном и в общем обучался разным премудростям морской жизни, Картес больше времени проводил в трюме, помогая корабельному кузнецу.

После праздничного крика, означавшего победу, братья спустились на захваченный борт, помогая отбирать товар и заполнять им трюм. Когда же погрузка была завершена, а товар был отобран, Грэг отдал приказ забрать запасы воды с поверженного корабля и отчаливать. Беккет понимал, что отбирая запас воды в море, это равносильно убийству, однако он осознавал и положительные стороны сего деяния — простое правило жизни: либо мы, либо нас.
Хоть большая часть награбленного представляла собой пушнину и сахар, среди ящиков был и один запертый ларец, который привлёк внимание капитана. Позвав своего мелкого помощника и ещё одного моряка Фрэнсиса, который занимался чёрной работой, поручаемой Грэгом, капитан поставил перед двумя моряками простую задачу: без грубой силы взломать ларец, так нагло приглянувшийся капитану. Фрэнсис, получив в руки ларец, сразу выхватил пару отмычек и стал копошиться с замком, а Беккет лишь пристально наблюдал за этим, довольствуясь небольшим передыхом. Заметив небольшой интерес парня, Фрэнсис предложил тому обучиться взлому. Беккет недолго думая согласился и стал внимательно впитывать новые умения. Под чутким наставлением пирата он набивал свою руку на взломе этого ларца, и так, посредством нескольких десятков минут безуспешных попыток и пары сломанных отмычек, ларец был взломан. Наградой за старание стала хрустальная тара для чернил. К горестному негодованию Грэга эта тара не представляла ценного интереса для заядлого моряка, и с раздосадованным настроением он пнул опустевший ларец за борт и, забрав тару, ушёл к себе в каюту, используя её как пепельницу. Но замочек, ухваченный с ларца, Беккет припрятал и, от скуки, закрывал и взламывал его, тренируя свои руки в быстром взломе.
После случая нападения на торговый корабль прошло более месяца. Дни становились жарче, а вода — всё кислее. С привкусом кислой воды стал ассоциироваться опыт, полученный в трюмах в то время. Молодых юнг матерые моряки стали обучать бою на саблях. Это было ожидаемо, ведь парни, вышедшие в море, должны уметь постоять за себя. Обучение проходило гладко: пират по имени Дэн обучал двух братьев, как правильно держать и размахивать оружием. Всё давалось просто, хотя и не без своих особенностей. Беккет слегка уступал по скорости обучения своему брату, что яростно разжигало в парне интерес. В принципе, среди однообразных дней моряки только и делали, что веселились, наблюдая за распрями двух парней, ставя ставки и проигрывая на них свои деньги. Хоть братья и были почти равны друг другу, лишь моментами оттесняя или отступая в столь напряженных боях, однако это укрепляло их узы.
Так сменялись дни и ночи, со временем стали слышны надоедливые крики чаек, что означало одно: корабль приближается к суше. И так, по истечении небольшого срока, на ровном морском горизонте стали проглядываться скалистые земли. «Алаота», – сказал тихо Грэг Бэккету, после чего громким криком отдал приказ готовиться к выходу на сушу. И ближе к вечеру корабль причалил к порту. Ночь же они все провели на борту. Авторитет капитана и страх команды перед ним проявлялись, да и охранять награбленный товар стоило, хоть и недолго. По утру Грэг поволок Бэкета с собой, договариваться о продаже награбленного, пока остальная команда занималась выгрузкой товара. Успешно сторговавшись в порту, команда ушла праздновать по кабакам.
Однако, зная об недавно обретённых навыках юнца. У капитана были иные планы на его ловкие руки. Отравив Беккета и Фрэнсиса на небольшое задание, по изъятью “старого долга”. Пара морских волков пошла по кабакам, в поисках информации по нужному лицу, который очень много лет назад насолил Грэгу, своим вероломным предательством. И когда до капитана дошли слухи, что предатель осел в этом портовом городке, он с покрасневшим от злости лицом и отдал приоритетную задачу по возвращению старого должка. Так к вечеру нужные наводки были получены от пары трактирщиков и нескольких бездомных. Группа получив нужную информацию стала ожидать поздней ночи. И дождавшись нужного времени, по методы небольшой жеребьёвки, Фрэнсис остался на стороже, а Беккет стал притворять свои навыки в жизнь. Лёгкой постопью подходя к входной двери захудалой лачуги, парень взял аккуратно приоткрывая чуть подгнившую дверь, юный вор стал оглядывать помещение. Помещение лачуги было просто устроено, небольшая печёнка, пара ящиков, гнилой дощетчатый пол и под гамаком, на котором почивал “предатель”, ларец запертый на небольшой замок.
Наметив цель, Беккет крадучись стал перешагивать, попутно из сапога своего доставая отмычку и припоминая наставление капитана “Сделать тихо и без лишних следов”. Парень стал аккуратно простукивать отмычкой личинки замка и так, после пары мгновений отперев замок, ларец был вскрыт. Периодически слушая и поглядывая на спящего мужика, Беккет открыл ларец и ухватив из него единственное что там было, а именно несколько золотых перстней украшенных различными драгоценными камнями и несколько простых золотых колец. Оставил вместо безделушек, кусок водоросли, как напоминание о старом прошлом предателя, конечно же данный жест был одним из требований Грэга, однако смысл об этом думать, когда парень уже вышел из дома и свидившись с Фрэнсисом отправились в порт, на корабль.
Под первые лучи небесного светила, пара воров взошла на борт, и под храп пьяных пиратов, вошли в капитанскую каюту, доложить об успехе “небольшой работы” они предвстали перед довольным капитаном. И выкладывая драгоценности, Грэг сразу вынул саблю и концом клинка, отодвинув в сторону неказистые кольца, принял дорогие перстни, развернувшись и оглядывая их. Беккет и Фрэнсис, поняв, что эти кольца были своеобразной оплатой за труд, забрали их и вышли. Конечно бывалому вору они были никчему и со словами: “Я пошёл отсыпаться, бывай малой”, кинул кольца в руки парня, как полноправную оплату за первую работу. И довольно их разглядев, и спустившись в трюм, Парень попросил Дэна, пробить тому ухо, дабы закрепить трофей, на что только проснувшийся кузнец просто протянул небольшую иглу парню, и замахнув руку обратно улёгся. Тем же утром, пробив себе ухо и вставив кольца, Беккер закрепил свои навыки перед Грэгом и изредка на стоянках выполняя воровскую работу.
Корабль ушёл на север, к Мэр-Вассу, да и ненадолго обитал там. Жизнь была уже отработана по одним схемам, пока до капитанских ушей не дошел слушок от моряков, что на западе нашли неизведанные и богатые земли. Так следующим пунктом назначения пиратского корабля стала дорога на Предел.
Неизведанные воды будоражили всю команду. Восточный ветер дул в спину, напутственно ускоряя ход корабля, но не всё может быть столь радостно. То ли из-за невнимательности, то ли по иной причине, в лёгкий шторм команда корабля не смогла устоять, и пираты бросили судно под недовольные крики капитана, который первым покинул корабль, забрав с собой на шлюпке всё накопленное золото и большой запас провизии. Что ещё ожидать от капитана пиратов? Но не о нём речь идёт: так двое братьев тоже умудрились отбить для себя шлюпку и провизию и, покинув тонущий корабль, не сопротивляясь бушующим водам, продолжили путь на запад, надеясь лишь на судьбоносную удачу, дабы их прибило к какому-либо берегу. Чуть более месяца двое братьев боролись с жарой и невыносимой вони́ подгнившей еды. Они лежали, высматривая небо, пока издалека не стали слышны спасительные крики чаек. И взявшись за вёсла, братья изо всех сил стали грести, пока лодка не достигла берегов новой земли.

Он: Человек
На вид ему: 24 года от роду
Характер его: Эгоистичный и злопамятный. Ставит себя и своего брата выше кого-либо. И несмотря на это, с некоторой задержкой в говоре и надменной снисходительностью, готовый идти на уступки или даже помочь кому-либо. Любитель звонкой монеты и всякого украшения. Вкусы и предпочтения извращены до отврата.
Верует в: Три писания, хотя и далек от идеалов, которые эти писания учат.
Умеет: И саблей орудовать и из арбалетов стрелять. Карты читает, книжки пишет, и красться научит, и замки разные взламывать. Вот какой молодец и умелец, ну и жених.
Пороки: Алкоголик, клептоман.
Имеет привычку: Вести личный дневник, записывая важную информацию, приоритетно на татском и остфарском языках.
Он стремится: Заполучить в руки, двуручную абордажную саблю с узорчатой медной или золотой гравировкой, а может заиметь просто красивый и дорогой клинок.
Знает: Такие языки как Остфарский , Татский и Амань
Симпатизирует: Ко всем нелюдям, не считая гротдоров. Карлики — это, конечно, забавно, но им нет места на корабле.
Беккет старший сын, дочери рыбака, который переселился в столь отдалённые острова, на удивление из Остфара. Что вполне видно по внешнему признаку парня. Он не знает как его предки оказались в Велии, да и не вдавался он в большие подробности.
Мать заимела нежелательное потомство от одного из многих приезжих пиратов, которые вечно прибывают и убывают в Велию. Хоть дети и не были желанными, однако отказаться от них мать не смогла. Он, Беккет, имеет младшего брата-близнеца по имени Кортес. Хоть разница в их возрасте и не велика, это не мешает им вечно начинать стычки за авторитетное первенство. Росли же парни в портовой части города.
Беккет в основном подрабатывал в порту, мальчишкой на побегушках, услуживая приезжим и осевшим морякам. За время своей работы Беккет обучился полному владению тремя языками. Первый и родной для себя парень освоил Остфарский язык, как язык кровных предков, на дому только на нём и говорили, что в принципе не удивительно. Но не одно оно далось парню сравнимо легко. Вторым же языком был Татский, как язык, на котором разговаривала часть населения Велии, и в том числе большая часть работодателей парня. Не выучил бы он его, сколько бы золота он потерял от обманов и лжи. Привыкший к скверной натуре пиратского народа, он и устоял в себе неверие к людям, с которым справлялся посредством знания языка. Ну и последним языком был Амань – разговорный язык, на котором в основном между собой разговаривали приплывшие моряки. В принципе Беккет выделялся своим умом по сравнению со своим глупым младшим братом.
В возрасте пятнадцати лет, благодаря своей выслуге и смекалке, опыту шныревой работы, Беккет смог устроиться на борт одного пиратского судна. Капитан, имя которого Грэг, был давним знакомым паренька, ведь часто пользовался услугами мальца. Не имея особой привязанности к родному дому, он быстро согласился на работу и вдобавок приволок с собой своего непутёвого брата, который непонятно чем занимался, когда "старший" надрывая спину, заслуживал репутацию среди морских волков. Но не в этом суть. Первая вылазка в море дала много опыта для двоих молодых пиратов. С первыми лучами рассвета парни начинали свою тяжёлую работу. Сначала всё было просто: отодрать от соли и морской воды борта, помогать коку в готовке, проверять канаты и снаряжение в целом. В полдень работа двух братьев становилась различной. Пока Беккет помогал Грэгу в управлении судном и в общем обучался разным премудростям морской жизни, Картес больше времени проводил в трюме, помогая корабельному кузнецу.
Первый морской разбой

Первый уход в море был неожиданно для братьев долгим. Два года они уплывали вдаль от родных островов, и скитались по морским просторам. Промышляя рыбалкой, а в более удачливые дни, поднимая чёрные знамёна. Так один из таковых удачных дней, на пути корабля капитана Грэга, повстречалось торговое судно, и под задорный крик возбуждённых разбойников, кровь которых закипала от предстоящего сражения. Среди ветренной тиши, под палящим солнцем, раздался первый залп корабельных орудий, со стороны корабельного судна прозвучали крики и треск ломающихся мачт. Пиратский корабль же стал в стремительным темпе сближаться и когда оба судна достигли небольшого расстояния, пираты забросив абордажные крюки, пираты спрыгнули на борт торгового корабля. Беккет с Коретсом остались же на борту, во время штурма, и лишь со стороны наблюдали за данными действиями. Охрана торговцев не смогла особо противостоять силе морских волков и быстро сдалась.После праздничного крика, означавшего победу, братья спустились на захваченный борт, помогая отбирать товар и заполнять им трюм. Когда же погрузка была завершена, а товар был отобран, Грэг отдал приказ забрать запасы воды с поверженного корабля и отчаливать. Беккет понимал, что отбирая запас воды в море, это равносильно убийству, однако он осознавал и положительные стороны сего деяния — простое правило жизни: либо мы, либо нас.
Хоть большая часть награбленного представляла собой пушнину и сахар, среди ящиков был и один запертый ларец, который привлёк внимание капитана. Позвав своего мелкого помощника и ещё одного моряка Фрэнсиса, который занимался чёрной работой, поручаемой Грэгом, капитан поставил перед двумя моряками простую задачу: без грубой силы взломать ларец, так нагло приглянувшийся капитану. Фрэнсис, получив в руки ларец, сразу выхватил пару отмычек и стал копошиться с замком, а Беккет лишь пристально наблюдал за этим, довольствуясь небольшим передыхом. Заметив небольшой интерес парня, Фрэнсис предложил тому обучиться взлому. Беккет недолго думая согласился и стал внимательно впитывать новые умения. Под чутким наставлением пирата он набивал свою руку на взломе этого ларца, и так, посредством нескольких десятков минут безуспешных попыток и пары сломанных отмычек, ларец был взломан. Наградой за старание стала хрустальная тара для чернил. К горестному негодованию Грэга эта тара не представляла ценного интереса для заядлого моряка, и с раздосадованным настроением он пнул опустевший ларец за борт и, забрав тару, ушёл к себе в каюту, используя её как пепельницу. Но замочек, ухваченный с ларца, Беккет припрятал и, от скуки, закрывал и взламывал его, тренируя свои руки в быстром взломе.
После случая нападения на торговый корабль прошло более месяца. Дни становились жарче, а вода — всё кислее. С привкусом кислой воды стал ассоциироваться опыт, полученный в трюмах в то время. Молодых юнг матерые моряки стали обучать бою на саблях. Это было ожидаемо, ведь парни, вышедшие в море, должны уметь постоять за себя. Обучение проходило гладко: пират по имени Дэн обучал двух братьев, как правильно держать и размахивать оружием. Всё давалось просто, хотя и не без своих особенностей. Беккет слегка уступал по скорости обучения своему брату, что яростно разжигало в парне интерес. В принципе, среди однообразных дней моряки только и делали, что веселились, наблюдая за распрями двух парней, ставя ставки и проигрывая на них свои деньги. Хоть братья и были почти равны друг другу, лишь моментами оттесняя или отступая в столь напряженных боях, однако это укрепляло их узы.
Так сменялись дни и ночи, со временем стали слышны надоедливые крики чаек, что означало одно: корабль приближается к суше. И так, по истечении небольшого срока, на ровном морском горизонте стали проглядываться скалистые земли. «Алаота», – сказал тихо Грэг Бэккету, после чего громким криком отдал приказ готовиться к выходу на сушу. И ближе к вечеру корабль причалил к порту. Ночь же они все провели на борту. Авторитет капитана и страх команды перед ним проявлялись, да и охранять награбленный товар стоило, хоть и недолго. По утру Грэг поволок Бэкета с собой, договариваться о продаже награбленного, пока остальная команда занималась выгрузкой товара. Успешно сторговавшись в порту, команда ушла праздновать по кабакам.
Однако, зная об недавно обретённых навыках юнца. У капитана были иные планы на его ловкие руки. Отравив Беккета и Фрэнсиса на небольшое задание, по изъятью “старого долга”. Пара морских волков пошла по кабакам, в поисках информации по нужному лицу, который очень много лет назад насолил Грэгу, своим вероломным предательством. И когда до капитана дошли слухи, что предатель осел в этом портовом городке, он с покрасневшим от злости лицом и отдал приоритетную задачу по возвращению старого должка. Так к вечеру нужные наводки были получены от пары трактирщиков и нескольких бездомных. Группа получив нужную информацию стала ожидать поздней ночи. И дождавшись нужного времени, по методы небольшой жеребьёвки, Фрэнсис остался на стороже, а Беккет стал притворять свои навыки в жизнь. Лёгкой постопью подходя к входной двери захудалой лачуги, парень взял аккуратно приоткрывая чуть подгнившую дверь, юный вор стал оглядывать помещение. Помещение лачуги было просто устроено, небольшая печёнка, пара ящиков, гнилой дощетчатый пол и под гамаком, на котором почивал “предатель”, ларец запертый на небольшой замок.
Наметив цель, Беккет крадучись стал перешагивать, попутно из сапога своего доставая отмычку и припоминая наставление капитана “Сделать тихо и без лишних следов”. Парень стал аккуратно простукивать отмычкой личинки замка и так, после пары мгновений отперев замок, ларец был вскрыт. Периодически слушая и поглядывая на спящего мужика, Беккет открыл ларец и ухватив из него единственное что там было, а именно несколько золотых перстней украшенных различными драгоценными камнями и несколько простых золотых колец. Оставил вместо безделушек, кусок водоросли, как напоминание о старом прошлом предателя, конечно же данный жест был одним из требований Грэга, однако смысл об этом думать, когда парень уже вышел из дома и свидившись с Фрэнсисом отправились в порт, на корабль.
Под первые лучи небесного светила, пара воров взошла на борт, и под храп пьяных пиратов, вошли в капитанскую каюту, доложить об успехе “небольшой работы” они предвстали перед довольным капитаном. И выкладывая драгоценности, Грэг сразу вынул саблю и концом клинка, отодвинув в сторону неказистые кольца, принял дорогие перстни, развернувшись и оглядывая их. Беккет и Фрэнсис, поняв, что эти кольца были своеобразной оплатой за труд, забрали их и вышли. Конечно бывалому вору они были никчему и со словами: “Я пошёл отсыпаться, бывай малой”, кинул кольца в руки парня, как полноправную оплату за первую работу. И довольно их разглядев, и спустившись в трюм, Парень попросил Дэна, пробить тому ухо, дабы закрепить трофей, на что только проснувшийся кузнец просто протянул небольшую иглу парню, и замахнув руку обратно улёгся. Тем же утром, пробив себе ухо и вставив кольца, Беккер закрепил свои навыки перед Грэгом и изредка на стоянках выполняя воровскую работу.
После того дня, корабль вновь отчалил, уже направляясь обратно на острова Велии.
Путь на родину оказался дольше, ибо часть пребывания в море корабль капитана Грэга обитал в прибрежных водах Алаоты, грабя торговцев и увиливая от снаряжённых фрегатов. Пираты проводили быт, а двое братьев набирались опыта. Так обратный путь занял чуть больше трёх лет.
Вернувшись в Велию, они первым делом прибыли на порог родного дома, где их двоих ожидала мать, старый дед и незнакомый мужик, который представился ухажёром матери. Конечно, не надолго. Хотя Бэккет и Кортес были нежеланными детьми, однако попытались воспитать их достойно, в какой-то мере, и чтобы узнать, что за человек стал приставать к родному дому, братья вывели незнакомца из дома и в ближайшем переулке, избили его в знак "уважаемого" приветствия. Так, вернувшись домой после «прогулки», братья отдали матери заработанные честным, хоть и не очень, трудом деньги. Отоспавшись, они вновь попрощались и отправились к уже знакомому капитану. Жизнь в море понравилась двум братьям, и они решили продолжить столь опасный путь. Встретившись с капитаном Грегом, братья вновь нанялись на корабль, уже не как зелёные юнги, а как имевшие опыт моряки.
Грэг не долго останавливается на местах, и уже через неделю команда с кораблем покинула порт, в этот раз отправившись на Северо-Запад, к Морфитским островам. Путь оказался дольше прошлой вылазки. Не без чего-то удивительного: жара днём, холод вечером, работа на борту и за бортом, редкие перехваты торговых кораблей, борьба за первенство над стихиями и выживание в лютые шторма. Дни сменяли друг друга, время в море шло своим чередом, и так через несколько лет корабль доплыл до Морфитских островов. Уже по бывалым схемам прошла торговля. Однако что запомнил Беккет, так это одного морфита, на плечах которого красовалась красивейшая сабля, которая своим размером превосходила изношенный кортик молодого пирата. Тогда он и понял, что хочет в будущем заполучить что-то похожее – двуручную саблю, украшенную дорогим металлом, блеск которой должен выделяться бликами на морских волнах.Путь на родину оказался дольше, ибо часть пребывания в море корабль капитана Грэга обитал в прибрежных водах Алаоты, грабя торговцев и увиливая от снаряжённых фрегатов. Пираты проводили быт, а двое братьев набирались опыта. Так обратный путь занял чуть больше трёх лет.
Вернувшись в Велию, они первым делом прибыли на порог родного дома, где их двоих ожидала мать, старый дед и незнакомый мужик, который представился ухажёром матери. Конечно, не надолго. Хотя Бэккет и Кортес были нежеланными детьми, однако попытались воспитать их достойно, в какой-то мере, и чтобы узнать, что за человек стал приставать к родному дому, братья вывели незнакомца из дома и в ближайшем переулке, избили его в знак "уважаемого" приветствия. Так, вернувшись домой после «прогулки», братья отдали матери заработанные честным, хоть и не очень, трудом деньги. Отоспавшись, они вновь попрощались и отправились к уже знакомому капитану. Жизнь в море понравилась двум братьям, и они решили продолжить столь опасный путь. Встретившись с капитаном Грегом, братья вновь нанялись на корабль, уже не как зелёные юнги, а как имевшие опыт моряки.
Корабль ушёл на север, к Мэр-Вассу, да и ненадолго обитал там. Жизнь была уже отработана по одним схемам, пока до капитанских ушей не дошел слушок от моряков, что на западе нашли неизведанные и богатые земли. Так следующим пунктом назначения пиратского корабля стала дорога на Предел.
Неизведанные воды будоражили всю команду. Восточный ветер дул в спину, напутственно ускоряя ход корабля, но не всё может быть столь радостно. То ли из-за невнимательности, то ли по иной причине, в лёгкий шторм команда корабля не смогла устоять, и пираты бросили судно под недовольные крики капитана, который первым покинул корабль, забрав с собой на шлюпке всё накопленное золото и большой запас провизии. Что ещё ожидать от капитана пиратов? Но не о нём речь идёт: так двое братьев тоже умудрились отбить для себя шлюпку и провизию и, покинув тонущий корабль, не сопротивляясь бушующим водам, продолжили путь на запад, надеясь лишь на судьбоносную удачу, дабы их прибило к какому-либо берегу. Чуть более месяца двое братьев боролись с жарой и невыносимой вони́ подгнившей еды. Они лежали, высматривая небо, пока издалека не стали слышны спасительные крики чаек. И взявшись за вёсла, братья изо всех сил стали грести, пока лодка не достигла берегов новой земли.