
Она родилась в полнолуние, когда луна повисла над башнями замка, как серебряный глаз, следящий за миром. В тот час, когда тени становятся длиннее, а ветер приносит запах далёких пустынь. В холодных покоях лазарета раздался первый крик — не совсем человеческий, не совсем звериный. Он был высоким, чистым, с лёгкой дрожью, как у котёнка, что впервые открыл глаза.
Так появилась на свет Ферси аль Сайф.
Её родители, Сайф и Рикимару, жили поодаль, где-то в холодных застенках. Они пришли во дворец ради одного — чтобы лекарь помог дочери войти в мир без беды. Лекарь был напряжен, внимательно следил за процессом. Он кивнул, едва увидев новорождённую:

— Всё будет хорошо, можете не переживать. Девочка родилась здоровой.
На следующий день, как только позволило здоровье матери, семья покинула замок. Они вернулись туда, где им было место — в маленький дом у края Вальморна, где палатки встречались чуть ли не чаще чем деревянные домики, а дым от костров стелился высоко нод крышами. Там, среди запаха печёного хлеба, дымка из очагов и мяуканья уличных кошек, Ферси начала узнавать мир.
Она не ползала. Она пробиралась. На четвереньках, с хвостом, вытянутым вперёд, оценивающего прыжок. В девять месяцев она уже спокойно лазала по дому. В один раз Ферси залезла на стол, и случайное движение хвостом задело кувшин, что сразу полетел на пол. Она не испугалась, лишь наблюдала как свет играет в разбитом стекле и луже воды.
Она не боялась темноты. Наоборот — в ней чувствовала себя как дома. В три года она уже умела определить, кто врёт, присматриваясь к лицу своего собеседника. Оно всегда чуть искажалось, и всегда по-разному. В четыре — подолгу слушала шаги на другом конце улицы задолго до того, как человек появлялся на пороге. В пять — могла прыгнуть с крыши на забор и не шелохнуться.
Но при этом она обожала тепло. Обожала, когда мать гладит её по голове, особенно за ушами. Любила, когда отец садился у огня и рассказывал сказки о пустынных духах, о кошачьих королевствах под песками, о тех, кто ходит между мирами.
Она училась говорить медленно. Сначала — мяукала. Потом — лопотала на смеси местного языка и старого наречия, который на самом деле сама же и придумала во время игры. К пяти годам уже говорила почти как взрослая, но с особой манерой — резкой, прямой, как будто не замечает, что кто-то может обидеться.
Ферси не понимала, что такое «незнакомцы». Для неё каждый человек — потенциальный друг, собеседник, источник интересной информации. А что самое главное — игрушка, с которой можно весело провести время.
Однажды утром, когда мать пекла хлеб, девочка выскользнула за дверь и исчезла. Через два часа её нашли на рынке, где она сидела на прилавке у рыбака и объясняла ему, почему у селёдки грустные глаза.
— Ты же знаешь, что она умрёт? — говорила она, глядя на блестящую чешую. — А она этого не знает. Вот и грустит.
Рыбак только смеялся и давал ей кусочек рыбьего хвоста, что с приятным хрустом сразу оказывался в пасти маленькой девочки. Другой раз она подошла к старому писарю, сидевшему у ворот, и спросила:
— Почему ты пишешь? Ты же всё забудешь, когда будешь стареньким.
Писарь задумался. Потом сказал:
— Может быть, кто-то прочтёт это после меня. И вспомнит.
— А если никто не прочтёт?
— Тогда я просто хочу поговорить с бумагой, — ответил он.
Ферси кивнула и ушла. На следующий день она принесла ему рисунок — кота, сидящего на облаке.
Ферси не была злой. Но она не понимала, что такое собственность. Для неё мир был полон интересных вещей: блестящих пуговиц, колокольчиков, камешков, лент, маленьких ножей, шариков из мыльной пены. И если что-то ей нравилось — она просто брала.
Однажды утром у торговца специями пропал маленький бронзовый колокольчик, которым он звал клиентов. Через день его нашли в саду — на ветке оливкового дерева, обмотанный лентой. Рядом лежало перо и кусочек сыра.
— Это она, — сказал торговец, увидев девочку.
Ферси только моргнула и сказала:
— Он звенел красиво. Я хотела, чтобы он звенел для птичек.
Она не воровала ради зла. Она собирала. Как котёнок, который таскает в нору бусины, пуговицы и перья. Для неё это были сокровища. Части мира, которые она хотела понять.
Иногда она подходила к людям и говорила:
— У тебя в кармане лежит серебряная монета. Хочешь, я скажу, откуда она?
— Откуда? — спрашивали они.
— От твоей мамы. Она оставила её тебе, а я нашла первой.
И убегала, смеясь, пока они стояли с открытым ртом.
К семи годам Ферси уже знала почти всех в Вальморне. Кто что любит. Кто боится кошек. Кто плачет по ночам. Кто прячет подарки для детей.

Она всё ещё прыгала по крышам. Всё ещё исчезала на целые часы. Всё ещё приносила домой странные вещи: сломанную шахматную фигуру, старую перчатку, кусок карты.
Но теперь, когда она подходила к людям, они не отталкивали её. Они улыбались.
— Ах, это опять ты, Ферси, — говорили они. — Что на этот раз?
— У тебя в башмаке камешек, — отвечала она. — И ты грустишь из-за сына. Он вернётся. Я видела его во сне.
Они не всегда верили. Но слушали.
Её родители смотрели на неё с гордостью и тревогой. Они знали: она не будет жить в доме вечно. Её путь лежит по всему миру. Между людьми и зверями. Между городом и пустыней.
Но пока она здесь — она Ферси аль Сайф, девочка с ушками и хвостом, которая говорит с незнакомцами, крадёт мелочёвку и делает мир чуть чудеснее.
И когда ветер шепчет среди домов, некоторые клянутся, что слышат лёгкие шаги по черепице, шуршание шерсти и тихий смех — как будто кто-то только что стащил у кого-то носовой платок… и уже бежит прочь, весело виляя хвостом

1. Имена, прозвища и прочее: Ферси аль Сайф
2. ООС ник: AzalNekras
3. Раса персонажа: Зверолюд
4. Возраст: 7 лет
5. Внешний вид: Маленькая девочка зверолюд с чуть вытянутой мордочкой и кисточками на ушах. На теле изредка можно найти проплешины, в которых вместо шерстки находится тоненький пушек. Не смотря на свой юный возраст Ферси достаточно неплохо сложена и может похвастаться крепким тельцем. Раскраска коричневая, с белыми элементами.
6. Характер: Ферси крайне активный зверолюд и постоянно находит себе приключения на голову. Она всегда с кем-то ходит, за кем-то бегает или вновь говорит о высоком (в основном о всякой ерунде). Очень злопамятна, но предпочитает тихо напакостить, что-бы этого никто не заметил и быстро убежать.
7. Таланты: Своих талантов Ферси ещё не открыла, однако, все говорят что у неё настоящий талант создавать неприятности себе и окружающим.
8. Слабости: Не знает момента, когда стоит остановиться; Всегда лезет в самые опасные места, даже никому не сказав об этом; Если не покушает, будет весь день ходить и ворчать.
9. Привычки: Каждый день Ферси бегает по городу и ищет приключений. Чаще всего эти приключения ей обеспечивают местные. Без этого не обходится ни один её день.
10. Мечты: Поймать и съесть самую большую рыбу в мире! Ну и стать очень сильной и богатой.
11. Языки: Амани, Арварох.
Последнее редактирование: